上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第619节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 619

619. The difference between life in the body, and after bodily life

In the body there is a different life than afterwards. In the body, anyone can do well to enemies and to those whom they hate, for any worldly reason whatever, because they are governed by a variety of motives and loves pertaining to the world. Thus they are able to dissemble and call themselves friends, when yet they are enemies.

But this is not true of the other life, since everyone then behaves according to the character they had acquired. One who harbors hatred keeps on hating, until the hatred is wiped away by means of a purging process. Otherwise, if they try to pretend, as they did during bodily life, this is at once recognized, and in fact, out in the open.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 619

619. THE DIFFERENCE BETWEEN LIFE IN THE BODY AND LIFE AFTER THE BODY

Life in the body is different from what it is afterwards; for in the body men can do good from any worldly cause whatever to those who are enemies, and to those whom they hate, for they are governed by a variety of worldly ends and loves. Thus they can simulate and call themselves friends, when nevertheless they are enemies. But not so in the other life where everyone acts from his acquired nature. He who hates, continues to hate until the hatred is abolished by modes of devastation. But if it is otherwise, or if they want to simulate as in the life of the body, it is at once known, and indeed manifestly.

Experientiae Spirituales 619 (original Latin 1748-1764)

619. Discrimen vitae in corpore, et post vitam corporis

In corpore est alia vita quam postea, in corpore enim quis inimicis et iis quos odio habent 1

, benefacere possunt, ex quacunque causa, mundana, nam reguntur variis finibus et amoribus mundi, ita simulare possunt, et semet amicos dicere, cum tamen inimici sunt; in altera vita autem non ita, quilibet ex indole acquisita agit; qui odio habet, is odit, nusque dum odium est abolitum per devastationis modos: sin aliter, aut si volunt simulare, sicut in vita corporis, hoc illico noscitur, et quidem 2

manifeste.

Footnotes:

1. sic manuscript; vide praefationem hujus editionis sub capite "Idiosyncrasies"

2. imperfectum in the Manuscript; forte legendum quam


上一节  目录  下一节