上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第691节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 691

691. I discussed with them the need of knowledge for life, saying that the only thing necessary is to know those matters which belong to a true belief, and that other things are of small value, although they can be of support; but one should not consider them as everything.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 691

691. I discussed with them concerning the necessity of the sciences in life: that what alone is necessary is that there be those things which are of a true faith, and that the rest are mere trifles, although they also can assist, but everything must not depend upon them.

Experientiae Spirituales 691 (original Latin 1748-1764)

691. Cum iis disserebatur de necessitate scientiarum in vita quod id solum necessarium est, ea quae sunt verae fide [scire], et quod caetera sint nauci, quamvis quoque adesse queant, sed non in iis ponere 1

omne.

Footnotes:

1. intellexerim ponendum


上一节  目录  下一节