SS11.在启示录第七章,经上说:
受印的数目有十四万四千,以色列每个支派有一万二千,如犹大支派,流便支派,迦得支派,亚设支派,拿弗他利支派,玛拿西支派,西缅支派,利未支派,以萨迦支派,西布伦支派,约瑟支派,便雅悯支派。(启示录7:4-8)
这些话的灵义是:凡从主接受教会的人都会得救。额上受印在灵义上表示被主承认并得救。以色列十二支派表示该教会的所有人;十二,一万二千,十四万四千表示所有人;以色列表示教会;每个支派表示教会的某个具体方面。人若不知道这些话的灵义,就会以为这是得救的准确人数,并且这些人只来自以色列和犹太民族。
11. It says in Revelation 7:4-8 that one hundred and forty-four thousand were sealed, twelve thousand from each tribe of Israel: Judah, Reuben, Gad, Asher, Naphtali, Manasseh, Simeon, Levi, Issachar, Zebulun, Joseph, and Benjamin. The spiritual meaning of this is that everyone is saved who has accepted the church from the Lord. Being marked or sealed on the forehead, spiritually understood, means being recognized by the Lord and saved. The twelve tribes of Israel mean everyone from that church: twelve, twelve thousand, and one hundred and forty-four thousand mean all; Israel means the church; and each tribe means some particular aspect of the church. Anyone who does not know the spiritual content of these words may think that only that many people are going to be saved and that these will come only from the Israelite and Jewish people.
11. The seventh chapter in the book of Revelation tells us that one hundred and forty-four thousand [of the servants of God] were sealed, twelve thousand out of each tribe of Israel — out of the tribes of Judah, Reuben, Gad, Asher, Naphtali, Manasseh, Simeon, Levi, Issachar, Zebulun, Joseph, and Benjamin.
The spiritual meaning of this is that all people are saved who have the church in them from the Lord. For in the spiritual sense to be sealed or to have a mark placed on the forehead means, symbolically, to be acknowledged by the Lord and saved. The twelve tribes of Israel symbolize all people of the church. The numbers 12, 1,200, and 144,000 symbolically mean all people. Israel symbolizes the church. And each of the tribes symbolizes some particular aspect of the church.
People who are not aware of the spiritual content of these words may suppose that only that number of people are to be saved, and these solely from the Israelite and Jewish nations.
11. In Revelation, chapter 7, it is said that there were sealed one hundred and forty and four thousand, twelve thousand of each tribe of Israel; the same number of the tribe of Judah, of Reuben, of Gad, of Asher, of Naphtali, the tribe of Manasses, of Simeon, of Levi, of Issachar, of Zebulon, of Joseph and of Benjamin.
The spiritual sense of these words is, that all are saved with whom there is the Church from the Lord, For in the spiritual sense, to be marked in the forehead, or sealed, signifies to be acknowledged by the Lord and saved. By the twelve tribes of Israel are signified all of that Church; by twelve, twelve thousand, and one hundred and forty and four thousand, are signified all; by Israel is signified the Church; and by each tribe something specific of the Church. Anyone who does not know this spiritual meaning of these words may suppose that only a certain number are to be saved, and these only from the Israelitish and Jewish nation.
11. In Revelation, chapter 7, it is said:
That there were sealed one hundred and forty-four thousand-twelve thousand of each tribe of Israel-of the tribe of Judah, of the tribe of Reuben, of Gad, of Asher, of Naphtali, of Manasseh, of Simeon, of Levi, of Issachar, of Zebulon, of Joseph, and of Benjamin (Revelation 7:4-8).
The spiritual sense of these words is that all are saved in whom is the church from the Lord; for, in the spiritual sense, to be sealed on the forehead, or to be sealed, signifies to be acknowledged by the Lord and saved. The twelve tribes of Israel signify all of that church; twelve, twelve thousand, and a hundred and forty-four thousand, signify all; Israel signifies the church; and each tribe some specific thing of the church. He who does not know this spiritual signification of these words may imagine that only this precise number are to be saved, and they solely from the Israelitish and Jewish nation.
11. In Apocalypsi 7, dicitur,
Quod centum quadraginta quatuor millia obsignati essent, duodecim millia 1ex unaquavis tribu Israelis; totidem ex tribu Jehudae, ex tribu Reubenis, Gadis, Ascheris, Naphtali, Menassis, Simeonis, Levi, Jisascharis, Zebulonis, Josephi et Benjaminis.
Sensus spiritualis horum est, quod omnes, apud quos ecclesia a Domino est, salventur: in spirituali enim sensu per "signari in frontibus," seu "obsignari," significatur agnosci a Domino et salvari; per "duodecim tribus Israelis," significantur omnes ab illa ecclesia; per "duodecim," "duodecim millia," 1et "centum quadraginta quatuor millia," omnes, per "Israelem" ecclesia, et per unamquamvis "tribum" aliquod specificum ecclesiae: qui hoc illorum verborum spirituale non scit, opinari potest quod solum tot salvandi sint, et illi modo a gente Israelitica et Judaica.
Footnotes:
1. duodecim millia pro "1200"