SS98.主降世是为了应验圣言的一切,这一点可见于《新耶路撒冷教义之主篇》(8-11节)。祂通过这种方式甚至成为最外层上的神性真理或圣言,这就是约翰福音中这些话的意思:
圣言成了肉身,住在我们中间,我们也见过祂的荣耀,正是父独生子的荣耀,充满了恩典和真理。(约翰福音1:14)
“成了肉身”是指成了最外层上的圣言。当主变像时(马太福音17:2等;马可福音9:2等;路加福音9:28等),祂向门徒展示了祂作为最外层上的圣言是何性质。经上在那里说,摩西和以利亚在荣光中显现;“摩西和以利亚”表示圣言(参看48节)。作为最外层上的圣言的主在约翰所写的启示录(1:13-16)中也有所描述,那里描述祂的一切都表示神性真理或圣言的最外在形式。之前主的确是圣言,但仅是最内层上的,因为经上说:
起初有圣言,圣言与神同在,神就是圣言。这圣言起初与神同在。(约翰福音1:1,2)
但当圣言成了肉身时,主也就成了最外层上的圣言。这就是为何祂被称为“首先的和末后的”(启示录1:8,11,17;2:8;21:6;22:13)。
98. The Lord Came into the World to Fulfill Everything in the Word and So to Become Divine Truth or the Word Even on the Outermost Level
ON the Lord’s having come into the world to fulfill everything in the Word, see John 1:14)
To become flesh is to become the Word even on the outermost level. The disciples were shown his nature as the Word on the outermost level when he was transfigured (Matthew 17:2 and following; Mark 9:2 and following; Luke 9:28 and following). It says there that Moses and Elijah were seen in glory; Moses and Elijah mean the Word (see 13-16, where all the elements of his description mean the outermost forms of divine truth or the Word.
The Lord had of course been the Word before, but on the inmost level, for it says,
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. It was in the beginning with God. (John 1:1-2)
When the Word became flesh, though, then the Lord became the Word on the outermost level as well. That is why he is called the First and the Last (Revelation 1:8, 11, 17; 2:8; 21:6; 22:13).
98. The Lord Came into the World to Fulfill Everything in the Word, and to Become as a Consequence Divine Truth, or the Word, Also in Outmost Expressions
That the Lord came into the world to fulfill everything in the Word may be seen in John 1:14)
To become flesh is to become the Word in outmost expressions.
What the Lord was like as the Word in outmost expressions — this He showed His disciples when He was transfigured (Matthew 17:2ff., Mark 9:2ff., Luke 9:28ff.). And we are told in Luke that Moses and Elijah appeared in glory. Moses and Elijah mean the Word, as may be seen in no. 13-16, where everything in the description of Him symbolizes the outmost expressions of Divine truth or of the Word.
The Lord, indeed, had embodied the Word before, but in its first origins. For we read:
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word. It was in the beginning with God. (John 1:1-3)
But when the Word became flesh, then the Lord became also the Word in outmost expressions. It is because of this that the Lord is called the First and the Last (Revelation 1:8, 11, 17, 2:8, 21:6, 22:13).
98. XI. The Lord came into the world that He might fulfil all things of the Word, and thereby become Divine Truth, or the Word, even in ultimates.
The Lord came into the World that He might fulfil all things of the Word. This may be seen in THE DOCTRINE CONCERNING THE LORD 8-11. That He thus became Divine Truth, or the Word, even in ultimates, is meant by the following passage in John:
The Word was made flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth. John 1:14.
To be made flesh is to become the Word in ultimates; and what the Lord was, as the Word in ultimates, He showed to His disciples when He was transfigured, Matthew 17:2; Mark 9:2-9; and Luke 9:28-36. It is there said that Moses and Elias appeared in glory; and by Moses and Elias is meant the Word, as may be seen above No. 48. The Lord as the Word in ultimates is also described by John in the Revelation 1:13-16, where all the details in the description of Him signify the ultimates of Divine Truth, or of the Word. Before this the Lord was indeed the Word, but in first principles; for it is said:
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. This was in the beginning with God. John 1:1-2.
When, however, the Word was made flesh, then the Lord became the Word in ultimates also; and from this fact He is called the First and the Last, in Revelation 1:8, 11, 17; 2:8; 21:6; 22:12-13.
98. XI. THE LORD CAME INTO THE WORLD TO FULFILL ALL THINGS OF THE WORD, AND THEREBY TO BECOME DIVINE TRUTH OR THE WORD EVEN AS TO ULTIMATES
That the Lord came into the world to fulfill all things of the Word, may be seen in Doctrine of the Lord (n. John 1:14).
To "become flesh" is to become the Word in ultimates. What the Lord was as the Word in ultimates He showed His disciples when He was transfigured (Matthew 17:2, etc.; Mark 9:2, etc.; Luke 9:28, etc .); and it is there said that Moses and Elias were seen in glory. By "Moses and Elias" is meant the Word, as may be seen above (n. Revelation 1:13-16, where all things in the description of him signify ultimate things of Divine truth or of the Word. The Lord had indeed been the Word before, but only in first principles, for it is said:
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word; the same was in the beginning with God (John 1:1, 2);
but when the Word became flesh, then the Lord became the Word in ultimates also. It is from this that He is called,
The First and the Last (Revelation 1: 8, 11, 17; 2:8; 21:6; 22:13).
98. (XI.) QUOD DOMINUS IN MUNDUM VENERIT, UT IMPLERET OMNIA VERBI, ET PER ID FIERET DIVINUM VERUM SEU VERBUM ETIAM IN ULTIMIS.
Quod Dominus in mundum venerit, ut impleret omnia Verbi, videatur in Doctrina de Domino 8-11). Quod per id factus sit Divinum Verum seu Verbum etiam in ultimis, intelligitur per haec apud Johannem:
"Verbum caro factum est, et habitavit inter nos, et vidimus gloriam Ipsius, gloriam sicut Unigeniti a Patre, plenus gratia et veritate" (Johannem 1:14):
"fieri caro" est fieri Verbum in ultimis. Qualis fuit ut Verbum in ultimis, ostendit discipulis cum transformatus est
(Matthaeus 17:2 seq.; Marcus 9:2 seq.; Lucas 9:28 seq.):
Et ibi dicitur, quod Moses et Elias visi sint in gloria; per "Mosen et Eliam" intelligitur Verbum (videatur supra, 48). Dominus ut Verbum in ultimis, etiam describitur apud Johannem in Apocalypsi (Apocalypsi 1:13-16); ubi omnia descriptionis Ipsius significant ultima Divini Veri seu Verbi. Dominus prius quidem fuerat Verbum, sed in primis; nam dicitur,
"In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum; hoc erat in principio apud Deum" (Johannes 1:1-3);
Sed quando Verbum caro factum est, tunc Dominus factus est Verbum etiam in ultimis. Ex eo est, quod dicatur,
"Primus et Ultimus" (Apocalypsis 1:8, 11, 17; 2:8; 21:6; 22:11, 13).