2856# "亚伯拉罕回到他的少年人那里"象征再次与先前的理性结合,这里的"少年人"象征先前的或纯粹人性的理性,它将服务于神性的理性(参2782,2792节)。"回到他们那里"则象征重新结合(参2795节)。
我们可以从第5节经文的解释(参2791-2793,2795节)中看出,主在经历最严重的试探时,曾将纯粹人性的理性与自己分离。而在试探之后,他又重新与那理性结合,这一点从先前第2795节的论述,以及本节中"他回到少年人那里"的描述可以得到证实。
2856、 “于是亚伯拉罕回到他的少年人那里”表示再次与最初理性结合。这从“少年人”和“回到他们那里”的含义清楚可知:“少年人”是指最初理性或纯人类理性,该理性要服侍神性理性(参看2782,2792节);“回到他们那里”是指重新结合(参看2795节)。当主经历最严厉的试探时,祂便将纯人类理性与祂自己分离,这一点从对22:5的解释(2791-2793,2795节)明显看出来;试探之后,祂再次与这理性结合,这一点从前面的阐述(2795节)和本节所说的这些事清楚看出来。
Potts(1905-1910) 2856
2856. Abraham returned unto his boys. That this signifies conjunction again with the former rational, is evident from the signification of the "boys," as being the former or merely human rational, which was to serve the Divine rational (see above n. 2782, 2792); and from the signification of "returning to them," as being to be conjoined (see also above, n. 2795). That the Lord separated the merely human rational from Himself when He underwent the most grievous temptations, is evident from the explication of verse 5 (n. 2791-2793, 2795); and that after the temptations He again conjoined Himself with that rational is evident from what has been said before (n. 2795), and from these things in this verse.
Elliott(1983-1999) 2856
2856. 'Abraham resumed to his servants' means becoming joined once again to the first rational. This is clear from the meaning of 'servants' or 'boys' as the first or merely human rational which was to serve the Divine Rational, dealt with above in 2782, 2792; and from the meaning of 'resuming to them' as being joined to, also dealt with above, in 2795. That while undergoing His very severe temptations the Lord separated the merely human rational from Himself is clear from the explanation at verse 5, in 2791-2793, 2795; and that following temptations He joined Himself once again to that rational is clear from what has been stated already in 2795, and from what is stated in this verse about Abraham returning to his servants.
Latin(1748-1756) 2856
2856. `Reversus est Abraham ad pueros suos': quod significet conjunctionem iterum cum rationali priore, constat a significatione `puerorum' quod sit rationale prius seu mere humanum quod inserviturum Rationali Divino, de qua supra n. 2782, 2792; et a significatione `reverti ad eos' quod sit conjungi, de qua etiam supra n. 2795 quod Dominus separaverit a Se rationale mere humanum cum gravissimas tentationes subiret, constat ab explicatione vers. 5, n. 2791-2793, 2795 et quod post tentationes iterum se cum rationali illo conjunxerit, constat ab illis quae prius dicta, n. 2795, et ex his in hoc versu, quod reversus sit ad pueros.