上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第3280节

(周遇阳译,2025)

3280# "亚伯拉罕生以撒"象征从神性之理性源自神性本身。这一含义可以从以下两点得到证实:首先,"亚伯拉罕"象征神性本身;其次,"以撒"象征神性理性。这两个象征意义在之前的内容中已多次提及。

属天的奥秘 第3280节

(一滴水译,2018-2023)

3280、“亚伯拉罕生以撒”表示神性本身生神性理性,或从神性本身获得的神性理性。这从“亚伯拉罕”和“以撒”的代表清楚可知:“亚伯拉罕”是指神性本身;“以撒”是指神性理性,如前面频繁所述。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 3280

3280. Abraham begat Isaac. That this signifies the Divine rational from the Divine Itself, is evident from the representation of Abraham, as being the Divine Itself; and from the representation of Isaac, as being the Divine rational, as already frequently explained.

Elliott(1983-1999) 3280

3280. 'Abraham begot Isaac' means that the Divine itself begot the Divine Rational. This is clear from the representation of 'Abraham' as the Divine itself, and from the representation of 'Isaac' as the Divine Rational, often dealt with already.

Latin(1748-1756) 3280

3280. `Abraham genuit Jishakum': quod significet ex Ipso Divino Divinum Rationale, constat ex repraesentatione `Abrahami' quod sit Ipsum Divinum; et ex repraesentatione `Jishaki' quod sit Divinum Rationale, de quibus saepius prius.


上一节  下一节