上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3316节

(一滴水译,2018-2023)

3316、“雅各煮汤”表示教义的大杂烩。这从“雅各”的代表和“汤”的含义清楚可知:“雅各”是指属世真理的教义(3305节),因而是指属世人里面的教义;“汤”是指这些教义的大杂烩。“煮汤”表示把它们混在一起,因为在原文,这个动词严格来说与“汤”有关,就好像你说,他“烩了汤”(pottagedpottage,或 soupedasoup),也就是说,把它混杂在一起。良善与真理结合的第一个状态就是本节和下面几节,直到这一章末尾所描述的。
当人正在重生,或真理与良善正在他里面结合时,他的第一个状态是:首先,真理的教义毫无秩序地被堆放在他的属世人,也就是那里被称为记忆的仓库中。那时,其中的教义好比未消化、混乱无序的大杂烩,或一种混沌。但这种混沌的存在是为了它们可以被纳入秩序,因为凡后来被纳入秩序的东西一开始都处于这种混沌状态。这就是雅各煮的汤,也就是混杂在一起的汤所表示的。这些教义不是凭自己,而是凭流入它们的良善而被纳入秩序;这良善作用于它们的程度和性质就决定了它们被纳入的秩序的程度和性质。当良善首先想要并渴望这些教义,以便可以与它们结合时,它以对真理的情感的形式出现。这就是以扫对雅各说“求你让我抿点这红的,这红的汤吧”所表示的。
诚然,这些观念似乎与字义相去甚远;然而,当世人阅读这些话,并照字义来理解时,那时与他同在的天使们根本没有汤、雅各、以扫、这红的、抿点这红的汤的任何观念。相反,他们拥有一种与属世观念完全不同,且相去甚远的属灵观念。这些人和物的观念瞬间就转变为属灵观念。圣言中的其它一切事物也一样;例如,当世人在圣言中读到饼时,天使不会感知到饼,而是瞬间想到属天之爱,也就是对主之爱,以及属于这爱的事物以取代饼;当世人在圣言中读到酒时,他们不会感知到酒,而是想到属灵之爱,也就是对邻之爱,以及属于这爱的事物以取代酒。因此,当世人读到汤或羹时,他们不会感知到汤或羹,而是想到尚未与良善结合的教义,因而想到它们被杂乱地堆放在一起。这表明天使的思维和感知是何性质和品质,也表明他们的思维和感知距离世人的何等遥远。如果世人在一种神圣状态下以同样的方式进行思考,如他在领圣餐时,感知到的是对主之爱,而不是饼,感知的是对邻之爱,而不是酒,那么他的思维和感知就像天使的;那时,天使们会越来越靠近他,直到最后他们能与他共享他们的思维,只要这个人同时处于良善。
“汤”或“羹”表示一个大杂烩,这一点也可从列王纪中关于先知门徒(sonsoftheprophets)和以利沙的阐述明显看出来:
以利沙又来到吉甲,那地正有饥荒,先知门徒坐在他面前,他对他的仆人说,你支起大锅,给先知门徒煮汤。有一个人出去到田野掐菜,遇见一棵野葡萄树,就从上头摘了一满兜野果子而来,切在汤锅中,因为他们不知道是什么东西;倒出来给众人吃。吃汤的时候,都喊叫说,神人啊,锅中有致死的毒物!他们就不能吃了。以利沙说,拿点面来。他把面撒在锅中,说,给子民倒出来;他们就吃了,锅中就无害了。(列王纪下4:38-41)
这段经文的内义完全不同于它的字义。“那地的饥荒”表示关于良善和真理的知识或认知的匮乏(1460节);“先知门徒”表示那些教导人的人(2534节);“汤”表示胡乱堆放在一起的记忆知识或事实;“面”表示从良善发展出来的真理,或从属天之物发展出来的属灵之物(2177节)。因此,“以利沙把面撒在锅中,锅中就无害了”表示这种胡乱堆放或说混乱局面通过来自主圣言的属灵真理而得到纠正或解决;因为以利沙代表圣言方面的主(2762节)。没有这种灵义,关于汤和它因面而改变的故事在最神圣的圣言中根本不值一提。和圣言中其余的神迹一样,这个神迹的出现也是为了代表这些事物,它们都隐藏着神性事物在里面。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 3316

3316. And Jacob boiled pottage. That this signifies a chaotic mass of doctrinal things, is evident from the representation of Jacob, as being the doctrine of natural truth (n. 3305), thus the doctrinal things which are in the natural man; and from the signification of "pottage," as being a chaotic mass of such things. "Boiling it," signifies amassing, for in the original tongue the expression is proper to pottage, as if it had been said that he "pottaged pottage," that is, he amassed it. The first state of the conjunction of good and truth is that which is described in this and the following verses, down to the end of the chapter. [2] The first state of the man who is being regenerated, or in whom truth is being conjoined with good, is that first of all in his natural man, or in its storehouse called the memory, there are amassed the doctrinal things of truth without any certain order. The doctrinal things at that time therein may be compared to some undigested and uncompounded mass, and to a kind of chaos. But this is to the end that they may be reduced to order, for whatever is to be reduced to order is at first in this state of confusion; and this is what is signified by the pottage which Jacob boiled, that is, amassed. These doctrinal things are not reduced to order by themselves, but by the good which flows into them, and the good reduces them into order in exact proportion to the amount and the quality of its action upon them. When good first longs for and desires these doctrinal things, to the end that it may conjoin them with itself, it manifests itself under the appearance of the affection of truth. This is what is signified by Esau's saying to Jacob, "Cause me to sup I pray of the red, this red." [3] These things do indeed appear remote from the sense of the letter; nevertheless, when these words are read by man, and are apprehended by him according to the sense of the letter, the angels who are then with him have no idea at all of pottage, or of Jacob, or of Esau, or of what is red, or of supping of what is red, but instead thereof they have a spiritual idea which is altogether different and remote from such natural ideas, and into this spiritual idea these natural things are instantly turned. It is the same with other things in the Word; as for example when man reads of bread, the angels have no perception of bread, but instantly instead of bread they perceive celestial love and all that belongs thereto, that is, to love to the Lord; and when wine is read of in the Word, they do not perceive wine, but instead of wine spiritual love and all that belongs thereto, that is, to love toward the neighbor. So when pottage or pulse is read of, they do not perceive pottage or pulse, but doctrinal things not yet conjoined with good, thus an inordinated mass of them. This shows the nature and quality of the angelic thought and perception, and how remote it is from the thought and perception of man. If man thought in like manner when he is in a holy state, as when he attends the Holy Supper, and instead of bread perceived love to the Lord, and instead of wine love toward the neighbor, he would be in thought and perception like that of the angels, who would then approach nearer to him, till at last they could consociate their thoughts, but only so far as the man was at the same time in good. [4] That "pottage" or "pulse" signifies a chaotic mass, is evident also from what is said in the book of Kings concerning the sons of the prophets and Elisha:

Elisha came back to Gilgal, and there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his lad, Set on the great pot and boil pottage for the sons of the prophets; and one went out into the field to gather herbs, and he found a vine of the field and gathered from it gourds of the field his garment full, and came and shred them into the pot of pottage, because they knew not; and they poured out to the men to eat; and it came to pass, in their eating of the pottage, that they cried out and said, O man of God there is death in the pot! And they could not eat; and he said, Take ye meal; and he put it into the pot, and said, Pour out for the people; and they did eat, and there was no evil word in the pot (2 Kings 4:38-41). In the internal sense these words signify things altogether different from that which they signify in the sense of the letter. A "famine in the land" signifies a scarcity of the knowledges of good and truth (n. 1460); the "sons of the prophets" signify those who teach (n. 2534); "pottage" signifies an ill-assorted mass of memory-knowledges; and "meal," the truth which is from good, or the spiritual which is from the celestial (n. 2177); thus that Elisha put meal in the pot, and there was then no evil in it, signifies that that chaotic mass was amended by means of spiritual truth from the Lord's Word; for Elisha represented the Lord as to the Word (n. 2762). Apart from this spiritual sense, this story concerning the pottage and the change in it by the meal, would not have been worthy of relation in the most holy Word. It was for the sake of the representation of such things that this miracle was wrought, as also is the case with the rest of the miracles in the Word, all of which have Divine things concealed within them.

Elliott(1983-1999) 3316

3316. 'Jacob boiled pottage' means matters of doctrine when massed together. This is clear from the representation of 'Jacob' as the doctrine of natural truth, dealt with in 3305, and so as matters of doctrine within the natural man, and from the meaning of 'pottage' as a massing together of such matters of doctrine. Indeed 'boiling pottage' is massing together; for the verb in the original language is strictly speaking the noun for 'pottage' - as if you were to say 'he pottaged pottage', that is, he massed it together. It is the first state in the joining together of good and truth that is described in this verse and in those that follow to the end of the chapter. The first state of one who is being regenerated - that is, with whom truth is being joined to good - is a state in which first of all matters of doctrine regarding what is true are massed together, without any definite order, in his natural man, that is, in the storehouse there called the memory. The matters of doctrine present there at that time may be compared to the undigested particles of some ingredient, not compounded with anything else but massed together, and may be compared to a kind of chaos. But the chaos exists to the end that they may be brought into an ordered condition; for with anything that is brought into an ordered condition chaos exists at first. This is what is meant by the pottage that Jacob boiled, that is, massed together. Those matters of doctrine are not brought into an ordered condition by anything within themselves but by the good that must enter into them; and the amount of good entering into them, also the essential nature of that good, determine how far they become ordered and the nature of their then ordered condition. When good first craves and desires matters of doctrine, to the end that they may be joined to itself, it is seen in the form of an affection for truth. These are the considerations meant by 'Esau said to Jacob, Let me sip now from the red [pottage], this red [pottage]'.

[2] Such considerations do indeed appear to be quite remote from the sense of the letter, but nevertheless when man reads these words and understands them according to the sense of the letter, the angels who reside with him at the time do not have any [natural] idea at all of pottage, or of Jacob, or of Esau, or of red, or of sipping from red [pottage]. Instead they have a spiritual idea of them, which is altogether different and remote from that natural idea. The idea of those persons and objects is instantly converted into a spiritual idea. And so it is with everything else in the Word, such as, for example, when one reads of bread there the angels do not perceive bread but instead of bread instantly perceive celestial love and things that belong to celestial love, which is love to the Lord. And when one reads in the Word of wine they do not perceive wine but instead of wine spiritual love and the things that belong to that love, which is love towards the neighbour. Accordingly when one reads of pottage or soup they do not perceive pottage or soup but matters of doctrine that are not as yet joined to good, and thus a disordered massing together of them. This shows the essence and character of angels' thought and perception, and how remote these are from man's thought and perception. If a person when in a holy frame of mind were to think as they do - such as during the Holy Supper - and instead of bread were to perceive love to the Lord, and instead of wine love towards the neighbour, his thought and perception would then be similar to the angels' who in that case would draw nearer to him till at length it would be possible for them to share their thoughts with him, though only insofar as good was at the same time present in that person.

[3] That 'pottage' or soup means a massing together may be seen also from what is said about the sons of the prophets and Elisha in the Book of Kings,

Elisha came again to Gilgal, and there was a famine in the land. And the sons of the prophets were sitting before him, and he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets. And one of them went out into the field to gather herbs and found a wild vine, and gathered from it wild gourds his lap full, and came and cut them up into the pot of pottage, for they did not know [what they were]. And they poured out for the men to eat. And it happened, while they were eating of the pottage, that they cried out and said, There is death in the pot, O man of God! And they could not eat it. And he said, Then bring flour. And he threw it into the pot, and said, Pour out for the people. And they ate, and there was no harm in the pot. 2 Kings 4:38-41.

In the internal sense these words have an altogether different meaning from what they do in the sense of the letter, that is to say, 'a famine in the land' means a dearth of cognitions of good and truth, 1460; 'the sons of the prophets' means those who teach, 2543; 'pottage' facts badly massed together; 'flour' truth which is obtained from good, or that which is spiritual obtained from that which is celestial, 2177. Thus the description of Elisha throwing the flour into the pot, at which point it ceased to contain anything harmful, means that those facts, massed together so, were put right by means of spiritual truth from the Lord's Word - for 'Elisha' represented the Lord as to the Word, 2762. Devoid of this spiritual sense the story about the pottage and the change effected by the flour would not have been worthy of mention in the most holy Word. As with the rest of the miracles in the Word, all of which conceal what is Divine within them, this miracle was performed for the sake of representing those things.

Latin(1748-1756) 3316

3316. `Coxit Jacob pultem': quod significet doctrinalium congeriem, constat ex repraesentatione `Jacobi' quod sit doctrina veri naturalis, de qua n. 3305, ita doctrinalia quae in naturali homine; et ex significatione `pultis' quod sit congeries talium; et `coquere illam' est congerere, in lingua enim originali est vox propria pultis, quasi diceres `pultavit pultem,' hoc est, congessit. Est primus status conjunctionis boni et veri qui in hoc versu et in sequentibus hujus capitis ad finem describitur. Primus status hominis qui regeneratur, {1}seu apud quem bono conjungitur verum, est quod omnium primo in (t)ejus naturali homine, seu in hujus reconditorio quod memoria vocatur, congerantur doctrinalia veri, absque certo ordine; doctrinalia quae ibi tunc sunt, comparari possunt alicui congeriei indigestae et incompositae, et quasi cuidam chao; at hoc ob finem ut in ordinem redigantur, nam quicquid redigetur in ordinem, principio tale est; hoc est quod significatur per `pultem, quam Jacobus coxit,' hoc est, congessit: illa in ordinem a se non rediguntur, sed a bono quod in illa influet, et quantum et qualiter bonum agit in illa, tantum et taliter in ordinem illa redigit; bonum cum primum appetit illa et desiderat, ob finem conjungendi sibi illa, apparet sub specie affectionis veri; haec sunt quae significantur per quod `Esau dixit ad Jacobum, Fac mihi sorbere quaeso e rubro, rubrum hoc.' [2] Remotiora quidem haec apparent a sensu litterae, sed usque cum haec leguntur ab homine et secundum sensum litterae ab illo capiuntur, angeli qui tunc apud eum, prorsus nullam ideam pultis, nec Jacobi, nec Esavi, nec rubri, nec sorbere e rubro, habent, sed loco illorum habent ideam spiritualem, quae prorsus alia est, et remota a naturali illa; in eam ideam, nempe in spiritualem, momento vertuntur illa; ita quoque se habet cum reliquis in Verbo; ut pro exemplo, cum ibi legitur `panis,' angeli non percipiunt panem, sed momento pro pane percipiunt amorem caelestem et quae amoris caelestis sunt, hoc est, amoris in Dominum; cumque in Verbo legitur `vinum,' non percipiunt vinum, sed pro vino amorem spiritualem et quae amoris illius sunt, hoc est, amoris erga proximum; ita cum legitur `puls seu pulmentum,' non percipiunt pultem seu pulmentum, sed doctrinalia nondum conjuncta bono, ita inordinatum eorum congeriem: inde constare potest quae et qualis cogitatio et perceptio angelorum est, et quam remota illa est a cogitatione et perceptione hominis; si homo similiter cogitaret dum in sancto est, {2}ut dum in Sancta Cena, et pro pane perciperet amorem in Dominum, et pro vino amorem erga proximum, tunc in simili cogitatione et perceptione foret cum angelis, qui tunc propius ad {3}illum accederent, usque tandem ut {4}consociare possent cogitationes, sed quantum homo simul in bono foret. [3] Quod `puls seu pulmentum' significet congeriem, etiam constare potest ex illis quae de filiis prophetarum et Elisaeo dicuntur, in Libro Regum, Elisaeus rediit Gilgalem, et fames in terra, et filii prophetarum sedentes coram illo; et dixit puero suo, Appone ollam magnam, et coque pultem filiis prophetarum: et exivit unus in agrum ad colligendum olera, et invenit vitem agri, et collegit ex illa {5}colocynthidas agri plenitudinem vestis suae, et venit et concidit in ollam pultis, quia non noverunt, et effuderunt viris ad comedendum, et factum, in comedendo eos de pulte, et illi clamabant, et dicebant, Mors in olla, vir Dei; et non potuerunt edere; et dixit, Et accipite farinam; et misit in ollam, et dixit, Effunde populo; et comederunt, et non fuit verbum malum in olla, 2 Reg. iv 38-41;

haec in sensu interno prorsus alia significavit quam in sensu litterae, nempe `fames in terra' penuriam cognitionum boni et veri, n. 1460, `filii prophetarum' docentes, n. 2534, `puls' congeriem ex scientificis male confarctam, `farina' verum quod ex bono, seu spirituale quod ex caelesti, n. 2177, ita quod `Elisaeus miserit farinam in ollam, et tunc non fuerit malum in illa' significat quod congeries illa emendata sit per verum spirituale ex Verbo Domini; `Elisaeus' enim repraesentabat Dominum quoad Verbum, n. 2762; absque spirituali hoc sensu narratio de pulte, et mutatio per farinam, non fuisset digna memoratu in Verbo sanctissimo; repraesentationis {6}illorum causa factum est hoc miraculum, sicut etiam reliqua miracula in Verbo, quae omnia in se recondunt Divina.{7} @1 est talis$ @2 ut in sacra coena$ @3 ipsum$ @4 consociari$ @5 so Sch; AI have colycinthidas$ @6 horum$ @7 i quae repraesentant$


上一节  下一节