上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第3764节

(周遇阳译,2025)

3764# "观看"象征着直接领受,这一象征意义将在后文讨论"流便"时得到进一步阐释,因为"流便"这个名字本身就与看见有关。这种象征关系在本章第32节会有详细解释。

属天的奥秘 第3764节

(一滴水译,2018-2022)

  3764.“他观看”表直觉。这从“观看”的含义清楚可知,“观看”是指发觉,如论述流便之处所述(29:32),流便因“看”而得名。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 3764

3764. And he saw. That this signifies perception, is evident from the signification of "seeing," as being to perceive, concerning which below, at verse 32, when treating of Reuben, who was so named from "seeing."

Elliott(1983-1999) 3764

3764. 'He saw' means perception. This is clear from the meaning of 'seeing' as perceiving, dealt with below at verse 32 of this chapter where Reuben, who was given that name from the word 'seeing', is the subject.

Latin(1748-1756) 3764

3764. `Vidit': quod significet perceptionem, constat a significatione `videre' quod sit percipere, de qua in sequentibus hujus capitis ad vers. 32, ubi de Reuben, qui a videre nominatus est.


上一节  下一节