上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第3998节

(周遇阳译,2025)

3998# "在明天的日子"在此象征着永恒,从“明天”的含义可知。在圣经中,当提到昨天、今天或明天时,在其至高的意义上都指向永恒:"昨天"象征从永恒而来,"今天"象征永恒本身(参2838节),而"明天"则象征直到永恒。圣经中的一切时间概念,无论是世纪、年、月、周、日还是小时,都是用来象征特定的状态。然而,在主那里并不存在状态的变化,一切都是永恒和无限的。因此,此处的"明天"实际上象征着永恒。

属天的奥秘 第3998节

(一滴水译,2018-2022)

  3998.“次日”表直到永恒。这从“次日”的含义清楚可知。当圣言中提到“昨日”、“今日”或“次日或明日”时,在至高意义上都表示永远;“昨日”表示自永恒;“今日”表示永恒;“次日或明日”表示直到永恒。“今日”表示永恒(参看2838节)。事实上,圣言中所提到的时间均表示状态,如世纪、年、月、周或星期、日、小时或时辰,如前面频繁所示。然而,对主来说并没有状态,一切事物都是永恒和无限的。由此明显可知“次日或明日”表示直到永恒。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 3998

3998. On the morrow. That this signifies to eternity, is evident from the signification of the "morrow." When "yesterday," "today," or "tomorrow" is mentioned in the Word, eternity is signified in the supreme sense; "yesterday" signifying from eternity; "today," eternity; and "tomorrow," to eternity. (That "today" signifies eternity, see above, n. 2838.) For the times mentioned in the Word signify states; as "ages," "years," "months," "weeks," "days," and "hours," as has often been shown. With the Lord however there are no states; but everything is eternal and infinite. This shows that by "tomorrow" is signified to eternity.

Elliott(1983-1999) 3998

3998. 'On the morrow' means into eternity. This is clear from the meaning of 'the morrow'. When yesterday, today, or tomorrow is mentioned in the Word eternity is meant in the highest sense, 'yesterday' meaning from eternity, 'today' eternity, and 'tomorrow' into eternity. As regards 'today' meaning eternity, see 2838. Indeed periods of time mentioned in the Word - ages, years, months, weeks, days, hours - mean states, as has often been shown. With the Lord however there are no states, but everything is eternal and infinite. From this it is evident that 'on the morrow' means into eternity.

Latin(1748-1756) 3998

3998. `In die crastino': quod significet in aeternum, constat a significatione `diei crastini': in Verbo cum nominatur heri, hodie aut cras, tunc in supremo sensu significetur aeternum, `heri' ab aeterno `hodie' aeternum, et `cras' in aeternum, quod `hodie' sit aeternum videatur n. 2838; tempora enim in Verbo significant status, {1}sicut saecula, anni, menses, septimanae, dies, horae, quod saepius ostensum at apud Dominum non sunt status, sed omne ibi est aeternum et infinitum; inde patet quod per `diem crastinum' significetur in aeternum.


上一节  下一节