上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第5004节

(周遇阳译,2025)

5004# “约瑟进屋里去办事”象征他正处于与属灵之自然良善结合的工作中,因为本章所讨论的,正是这种通过“约瑟”所象征的结合。因此,这里所说的“他进屋里去办事”,指的就是这种结合的工作。

属天的奥秘 第5004节

(一滴水译,2018-2022)

  5004.“约瑟进屋里去办事”表当致力于与属世层里面的属灵良善结合的工作时。这从以下事实清楚可知:在本章,“约瑟”用来描述的,正是这种结合;因此,当经上说“约瑟进屋里去办事”时,所表示的是这种结合的工作。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5004

5004. That he went into the house to do his work. That this signifies when it was in the work of conjunction with spiritual good in the natural, is evident from the fact that it is this conjunction which is treated of in this chapter under the representation of Joseph; and therefore when it is said, "he went into the house to do his work," the work of this conjunction is signified.

Elliott(1983-1999) 5004

5004. 'That he went to the house to do his work' means when engaged in the work of being joined to spiritual good within the natural. This becomes clear from the fact that it is this joining together that 'Joseph' serves to describe in this chapter, and therefore when it says 'he went to the house to do his work' the work involved in that joining together is meant.

Latin(1748-1756) 5004

5004. `Et venit domum ad faciendum opus suum': quod significet cum in opere conjunctionis esset cum bono spirituali in naturali, eo quod conjunctio illa sit de qua in hoc capite per `Josephum' agitur, quapropter cum dicitur `venit domum ad faciendum opus suum', significatur opus illius conjunctionis.


上一节  下一节