上一节  下一节  回首页


(一滴水译,2024-2025)

903# 启14:14–16.我又观看,见有一片白云,云上坐着一位好像人子,头上戴着金冠冕,手里拿着锋利的镰刀。又有一位天使从殿中出来,向那坐在云上的大声喊着说,伸出你的镰刀来收割,因为为你收割的时候到了,地上的庄稼已经熟透了。那坐在云上的,把镰刀扔在地上,地就被收割了。

“我又观看”表示关于善人与恶人分离的预言(904节);“见有一片白云”表示终端中的神性真理,就是诸如字义上的那种圣言,这字义包含灵义(905节);“云上坐着一位好像人子”表示在天堂处于来自主的神性真理或圣言的主(906节);“头上戴着金冠冕”表示为审判作准备的神性良善(907节);“手里拿着锋利的镰刀”表示精确仔细地地进行探究并分离的神性真理(908节)。

“又有一位天使从殿中出来”表示主对总体上教会状态的探究(909节);“向那坐在云上的大声喊着说”表示探究或察罚之后的宣告(910节);“伸出你的镰刀来收割,因为为你收割的时候到了,地上的庄稼已经熟透了”表示这是收集善人,并把他们与恶人分离的时候,因为这是教会的末了(911节)。

“那坐在云上的,把镰刀扔在地上,地就被收割了”表示从恶人当中收集善人,教会就这样被荒废了(912节)。

上一节  目录  下一节

Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 903

903. Verses 14-16. And I saw, and behold a white cloud; and on the cloud one sitting like unto the Son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. And another angel went out from the temple, crying with a great voice to him who sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap; for the hour is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe. And he that sat on the cloud thrust in his sickle upon the earth; and the earth was reaped.

"And I saw," signifies prediction concerning the separation of the good from the evil; "and behold a white cloud," signifies Divine truth in ultimates, such as the Word is in the sense of the letter, which contains the spiritual sense; "and on the cloud one sitting like unto the Son of man," signifies the Lord in the heavens in Divine truth, or the Word which is from Him; "having upon his head a golden crown," signifies Divine good girded for judgment; "and in his hand a sharp sickle," signifies Divine truth minutely exploring and separating.

"And another angel went out from the temple," signifies exploration by the Lord concerning the state of the Church in general; "crying with a great voice to him who sat upon the cloud," signifies annunciation after exploration or visitation; "Thrust in thy sickle and reap, for the hour is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe," signifies that it is time to collect the good and separate them from the evil, because it is the end of the church.

"And he that sat on the cloud thrust in his sickle upon the earth, and the earth was reaped," signifies the collection of the good from the evil, and that thus the church was laid waste.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 903

903. Verses 14-16. And I saw, and behold a white cloud, and upon the cloud One sitting like unto the Son of man, having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle. And another angel went out from the temple, crying out with a great voice to Him that sat upon the cloud, Send Thy sickle and reap, for the hour for Thee to reap is come, for the harvest of the earth is dried up. And He that sat upon the cloud cast His sickle upon the earth, and the earth was reaped.

14. "And I saw," signifies prediction respecting the separation of the good from the evil (n. 904); "and behold a white cloud," signifies Divine truth in ultimates, such as the Word is in the sense of the letter, within which is the spiritual sense (n. 905); "and upon the cloud One sitting like unto the Son of man," signifies the Lord in the heavens in the Divine truth or the Word which is from Him n. 906; "having upon His head a golden crown," signifies the Divine good girded for judgment n. 907; "and in His hand a sharp sickle," signifies the Divine truth accurately exploring and separating n. 908.

15. "And another angel went out from the temple," signifies exploration by the Lord of the state of the church in general (n. 909); "crying out with a great voice to Him that sat upon the cloud," signifies announcement after exploration or visitation (n. 910); "send Thy sickle and reap, for the hour for Thee to reap is come, for the harvest of the earth is dried up," signifies that it is the time for gathering up the good and separating them from the evil, because this is the end of the church n. 911.

16. "And He that sat upon the cloud cast the sickle upon the earth, and the earth was reaped," signifies the gathering out of the good from the evil, and that thus the church was laid waste n. 912.

Apocalypsis Explicata 903 (original Latin 1759)

903. VERSUS 14-16.

"Et vidi, et ecce nubes alba, et super nube sedens similis Filio hominis, habens super capite suo coronam auream, et in manu sua falcem acutam. Et alius angelus exivit e templo, clamans magna voce sedenti super nube, Mitte falcem tuam et mete, quia venit Tibi hora metendi, quia aruit messis terrae. Et misit sedens super nube falcem suam super terram, et demessa est terra."

14. "Et vidi", significat praedictionem de separatione bonorum a malis [n. 904] ; "et ecce nubes alba", significat Divinum Verum in ultimis, quale est Verbum in sensu litterae, cui sensus spiritualis inest [n. 905] ; "et super nube sedens similis Filio hominis", significat Dominum in caelis, in Divino Vero seu Verbo quod ab Ipso [n. 906] ; "habens super capite suo coronam auream", significat Divinum Bonum accinctum ad judicium [n. 907] ; "et in manu sua falcem acutam", significat Divinum Verum exquisite explorans, et separans [n. 908] .

15. "Et alius angelus exivit a templo", significat explorationem a Domino de statu ecclesiae in communi [n. 909] ; "clamans magna voce sedenti super nube", significat annuntiationem post explorationem seu visitationem [n. 910] ; "Mitte falcem tuam et mete, quia venit Tibi hora metendi, quia aruit messis terrae", significat quod tempus sit colligendi bonos, et separandi illos a malis, quoniam finis ecclesiae est [n. 911] .

16. "Et misit sedens super nube falcem super terram, et demessa est terra", significat collectionem bonorum a malis, et quod sic devastata sit ecclesia [n. 912] .


上一节  目录  下一节