上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第370节

(周玉阳译 2026)

370、"在宝座前,面伏于地,敬拜神"象征他们内心的谦卑,以及出于谦卑对主的敬拜。

"面伏于地并敬拜"是内心的谦卑以及由此而来的敬拜,这是显而易见的;"在宝座前面伏于地敬拜神"象征在主面前谦卑并敬拜祂,这是因为"神"指祂的神性,也就是祂的神性本源,以及祂的神性人性(参368节);二者是一位神,因为是一个位格。


(一滴水译 2025)

370、“在宝座前伏面敬拜神”表示他们内心的谦卑和出于谦卑对主的崇拜。“伏面敬拜”是指内心的谦卑和随之而来的崇拜,这是显而易见的。“在宝座前伏面敬拜神”表示在主面前的谦卑和对祂的崇拜,因为“神”是指祂的神性,就是一切事物所来自的神性,同时是指祂的神性人身(AR 368节);这两者一起是一位神,因为他们是一个位格。

上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 370

370. And they fell on their faces before the throne and worshiped God. This symbolizes a humbling of their heart, and in their humility an adoration of the Lord.

To fall on their faces and worship is plainly a humbling of their heart and consequent worship. Humility before the Lord and worship of Him is symbolically meant by falling before the throne and adoring God because God means His Divinity - the Divine from which all else springs - and at the same time His Divine humanity (no. 368); for the two constitute one God, being one Person.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 370

370. 'And they fell before the throne on their faces, and adored God' signifies the humiliation of their hearts and, as a result of the humiliation, adoration of the Lord. That 'to fall upon [their] faces and adore' is humiliation of heart and the adoration resulting, is plain. Humiliation before the Lord and adoration of Him is signified by 'to fall before the throne and adore God,' because by 'God' is understood His Divine, which is the Divine from Which [are all things] and at the same time the Divine Human (368), for each Divine is the One God, because one Person.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 370

370. And fell before the throne on their faces and adored God, signifies the humiliation of their heart, and, from humiliation, adoration of the Lord. That "to fall upon their faces and adore," is humiliation of heart, and thence adoration, is evident. Humiliation before the Lord and adoration of Him, is signified by "falling before the throne and adoring God," because by "God" is meant His Divine, which is the Divine from which all things are, and at the same time, His Divine Human, (368); for both together are one God, because they are one Person.

Apocalypsis Revelata 370 (original Latin 1766)

370. "Et ceciderunt coram Throno Super facies Suas, et adoraverunt Deum," significat Humiliationem Cordis eorum, et ex humiliatione Adorationem Domini. - Quod "cadere super facies et adorare" sit humiliatio cordis et inde adoratio, patet; quod humiliatio coram Domino et adoratio Ipsius significetur per "cadere coram Throno et adorare Deum," est quia per "Deum" intelligitur Divinum Ipsius, quod est Divinum a Quo, et simul Divinum Humanum (368); utrumque enim est unus Deus, quia una Persona.


上一节  目录  下一节