上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第446节

(一滴水译本 2019)

  446.“他们原是预备好了,到某年某月某日某时,要杀人的三分之一部分”表他们一直努力要从教会之人那里夺走属灵的光和生命。“预备”表示他们在努力;“某年某月某日某时”表示持续不断,与“所有时间”(all time或一直以来)意思一样;“杀”表示从教会之人那里夺走属灵的光和生命(325节)。“三分之一部分”表示全部(all或所有、一切)(400节)。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 446

446. Who had been prepared for the hour and day and month and year, to kill a third of mankind. This symbolizes their being in a perpetual effort to take away spiritual light and life from the people of the church.

To be prepared means, symbolically, to be in the effort to do something. For the hour, day, month and year means, symbolically, continually and perpetually, the same meaning as for all time. To kill means, symbolically, to take away spiritual light and life from people of the church (no. 325). And a third symbolically means all (no. 400).

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 446

446. 'Prepared in an hour in a day and a month and a year, that they might slay a third part of the men' signifies those in a perpetual endeavour to take away spiritual light and life from the men of the Church. By 'to be prepared' is signified to be in an endeavour; by 'hour,' 'day,' 'month' and 'year' is signified continually and perpetually, the same as by every period of time. By 'to slay' is signified to take away spiritual light and life from the men of the Church (325); and by 'a third part' are signified all (400).

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 446

446. Prepared for an hour and a day and a month and a year, to kill a third part of men, signifies that they were in the perpetual effort to take away from the men of the church spiritual light and life. By "prepared" is signified that they were in the effort; by "an hour, a day, a month, and a year," is signified continually and perpetually, the same as by "all time;" by "to kill" is signified to take away spiritual light and life from the men of the church, (325); and the third part signifies all, (400).

Apocalypsis Revelata 446 (original Latin 1766)

446. "Parati in horam in diem et mensem et annum, ut occiderent tertiam partem hominum," significat illos in perpetuo conatu auferendi hominibus Ecclesiae lucem et vitam spiritualem. - Per "paratum esse" significatur in conatu esse; per "horam, diem, mensem, annum" significatur continue et perpetuo, simile quod per "omni tempore;" per "occidere" significatur auferre hominibus Ecclesiae lucem et vitam spiritualem (325); et per "tertiam partem significantur omnes (400).


上一节  目录  下一节