上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第521节

(一滴水译本 2019)

  521.启11:16.“在神面前,坐在自己宝座上的二十四位长老,就伏面敬拜神”表天上的所有天使都承认主是天地之神,以及至高的崇拜。“坐在自己宝座上的二十四位长老”表示天上的所有人,尤其是属灵天堂的人(233251节);“伏面敬拜神”表示至高的崇拜,以及对主是天地之神的承认。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 521

521. And the twenty-four elders who sat before God on their thrones fell on their faces and worshiped God. (11:16) This symbolizes an acknowledgment on the part of all the angels in heaven that the Lord is God of heaven and earth, and their highest adoration of Him.

The twenty-four elders sitting on their thrones symbolize all those in heaven, in particular the spiritual heaven (nos. 233, 251). And falling on their faces and adoring God symbolizes their highest adoration, and their acknowledgment that the Lord is God of heaven and earth.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 521

521. [verse 16] 'And the twenty-four elders, who are sitting before God upon their thrones, fell upon their faces, and adored God' signifies the acknowledgment by all the angels of heaven that the Lord is the God of heaven and earth, also the highest adoration. By 'the twenty-four elders sitting upon thrones' are signified all in heaven, specifically in the spiritual heaven (233, 251); and by 'to fall upon the faces and adore God' is signified the highest adoration, and the acknowledgment that the Lord is the God of heaven and earth.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 521

521. Verse 16. And the four-and-twenty elders, who sit before God on their thrones, fell upon their faces and adored God, signifies the acknowledgment by all the angels of heaven, that the Lord is the God of heaven and earth, and the highest adoration. By "the four-and-twenty elders who sit on thrones" are signified all in heaven, specifically in the spiritual heaven, (233, 251); and by "falling upon their faces and adoring God" is signified the highest adoration, and acknowledgment that the Lord is the God of heaven and earth.

Apocalypsis Revelata 521 (original Latin 1766)

521. (Vers. 16.) "Et viginti quatuor Seniores, qui coram Deo sedentes super thronis suis, ceciderunt super facies suas, et adoraverunt Deum," significat agnitionem ab omnibus Angelis Caeli, quod Dominus sit Deus Caeli et Terrae, et summam adorationem. - Per "viginti quatuor Seniores sedentes super thronis significantur omnes in Caelo, in specie in Caelo spirituali (233, 251) et (per) "cadere super facies et adorare Deum" significatur summa adoratio, et agnitio quod Dominus sit Deus Caeli et Terrae.


上一节  目录  下一节