893、“他们的份就在烧着火与硫磺的湖里”表示他们的份在地狱,或说地狱在等着他们,那里有对虚假的爱和对邪恶的欲望,这从前面的解释(AR 835, 872节)明显看出来,那里有类似的话。
893. "Shall have their part in the lake that burns with fire and brimstone." This symbolically means that for them hell awaits where their loves of falsities and lusts for evil reside, as is apparent from the explanations in nos. 835, 872 above, where similar statements are made.
893. That 'their part is in the lake burning with fire and sulphur' signifies that theirs is the hell where are the loves of untruth and the lusts of evil is plain from the things expounded above (835, 872), where there are similar words.
893. Shall have their part in the lake burning with fire and brimstone, signifies their portion in hell, where are the loves of falsity and the lusts of evil, as appears from the explanation above, (835, 872), where like words occur.
893. "Pars illorum in stagno ardente igne et sulphure." -Quod significet illis Infernum ubi amores falsi et cupiditates mali sunt, patet a supra explicatis (835, 872) 1, ubi similia verba.
Footnotes:
1. 872 pro "873"