上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1018节

(一滴水译,2018-2023)

1018、经上之所以在此重复说本章第一节中的那句话,即“繁殖增多”,是因为此处是结论。这句话表示,如果人们避开“吃血”和“流人血”所表示的事,也就是说,不通过仇恨和亵渎的行为毁灭仁爱,一切都将进展顺利,并繁殖增多。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]1018. The reason this verse repeats the reproduce and multiply of the first verse in the present chapter is that the words form a closure. In addition, [it makes the point] that all will turn out well for people and will reproduce and multiply if they do not take the missteps symbolized by the eating and the shedding of blood — in other words, if they do not obliterate charity through hatred and profanation.

Potts(1905-1910) 1018

1018. The reason why it is here said again, "Be ye fruitful, and multiply" as in the first verse of the chapter, is that here is the conclusion, and that all things will go well, and will be fruitful and multiply, if men shun what is signified by eating blood and by shedding blood, that is, if they do not extinguish charity by hatreds and profanations.

Elliott(1983-1999) 1018

1018. The reason why the statement found in verse 1 of this chapter 'be fruitful and multiply' is repeated here is that the conclusion is reached at this point. This statement means that everything will go well and will bear fruit and multiply if people refrain from what is meant by 'eating blood' and by 'shedding blood', that is to say, if they do not destroy charity by acts of hatred and profanation.

Latin(1748-1756) 1018

1018. Quod hic iterum dicatur 'fructificamini et multiplicamini,' similiter in versu primo hujus capitis, causa est quia hic est clausula; et quod omnia bene successura, ac se fructificatura et multiplicatura, si non faciant ea quae significantur per 'esum sanguinis,' et per 'effusionem sanguinis,' nempe si non charitatem exstinguant per odia et per profanationes.


上一节  下一节