102、创世记2:9.耶和华神使各样树从土地里长出来,可以悦人的眼目,也好作食物;园子中间又有生命树;和善恶知识树。
“树”表示感知;“悦人眼目的树”表示对真理的感知;“好作食物的树”表示对良善的感知;“生命树”表示爱和源于爱的信;“善恶知识树”表示基于感官事物,也就是基于纯记忆知识的信。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]102. Genesis 2:9. And Jehovah God caused to sprout from the ground every tree desirable in appearance and good for food, and the tree of lives in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
A tree symbolizes perception; a tree desirable in appearance, perception of truth, and a tree good for food, perception of goodness. The tree of lives symbolizes love and the faith it leads to; the tree of the knowledge of good and evil symbolizes faith based on evidence from the senses, that is, on secular knowledge.
Potts(1905-1910) 102
102. Verse 9. And out of the ground made Jehovah God to grow every tree desirable to behold, and good for food; the tree of lives also, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge [scientiae] of good and evil. A "tree" signifies perception; a "tree desirable to behold" the perception of truth; a "tree good for food" the perception of good; the "tree of lives" love and the faith thence derived; the "tree of the knowledge of good and evil" faith derived from what is sensuous, that is, from mere memory-knowledge [scientia].
Elliott(1983-1999) 102
102. Verse 9 And Jehovah God caused to spring up out of the ground every tree desirable to the sight and good for food; and the tree of lifea in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. Tree' means perception, 'tree desirable to the sight' the perception of what is true, 'tree good for food' the perception of what is good, 'tree of life'' love and faith deriving from love, and 'the tree of the knowledge of good and evil' faith derived from sensory evidence, that is, from knowledge.
Latin(1748-1756) 102
102. Vers. 9. Et progerminare fecit Jehovah Deus ex humo omnem arborem desiderabilem aspectu, et bonam ad cibum: et arborem vitarum in medio horti; et arborem scientiae boni et mali. 'Arbor' significat perceptionem; 'Arbor desiderabilis aspectu' perceptionem veri; 'arbor bona ad cibum' perceptionem boni: 'Arbor Vitarum' amorem et inde fidem: 'arbor scientiae boni et mali' fidem quae ex sensuali seu scientia.