上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第10224节

(一滴水译,2018-2022)

  10224.“凡过去归那些被数的人”表一切真理和良善都要唯独归于主。这从前面的说明清楚可知(10220节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 10224

10224. Everyone that passeth over upon those who are numbered. That this signifies that all truths and goods are to be ascribed to the Lord alone, is evident from what was shown above (n. 10220).

Elliott(1983-1999) 10224

10224. 'Everyone passing over to those who have been numbered' means that all truths and forms of good are to be attributed to the Lord alone. This is clear from what has been shown above in 10220.

Latin(1748-1756) 10224

10224. `Omnis transiens super numeratos': quod significet quod omnia vera et bona addicanda soli Domino, constat ex illis quae supra n. 10,220 ostensa sunt.


上一节  下一节