上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第10423节

(一滴水译,2018-2022)

  10423.“为自己铸了一只牛犊”表照着这民族的爱之快乐敬拜。这从前面的说明(参看10407节)清楚可知,那里有同样的话。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 10423

10423. They have made them a molten calf. That this signifies worship according to the delight of the loves of that nation, is evident from what was shown above (see n. 10407), where similar words occur.

Elliott(1983-1999) 10423

10423. 'And they have made for themselves a calf of molded [metal]' means worship in keeping with the delight belonging to that nation's loves. This is clear from what has been shown above in 10407, where similar words occur.

Latin(1748-1756) 10423

10423. `Et fecerunt sibi vitulum fusilis': quod significet cultum secundum jucundum amorum illius gentis, constat ex illis quae supra n. 10,407 ostensa sunt, ubi similia.


上一节  下一节