1235、创世记10:24.亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
“亚法撒”是指被如此命名的民族,该民族表示记忆知识;“沙拉”同样是指被如此命名的民族,该民族表示这种记忆知识的产物;“希伯”也表示一个民族,这个民族的祖先是希伯,一个叫这个名字的人,他表示与前一个教会分离的第二个古教会。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]1235. Genesis 10:24. And Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.
Arpachshad was a nation by that name, and it symbolizes secular learning. Shelah was likewise a nation by that name, and it symbolizes the effect that results from that learning. Eber too means a nation, one whose ancestor was Eber, an individual called by that name. He symbolizes the second ancient church, which separated from the first.
Potts(1905-1910) 1235
1235. Verse 24. And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber. "Arpachshad" was a nation so called, by which is signified memory-knowledge; "Shelah" likewise was a nation so called, by which is signified that which is derived from this memory-knowledge; by "Eber" also a nation is signified, the father of which was Eber, one who was called by this name, by whom there is signified a second Ancient Church, which was separate from the former one.
Elliott(1983-1999) 1235
1235. Verse 24 And Arpachshad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
'Arpachshad' was a nation so named which means knowledge. 'Shelah' likewise was a nation so named which means that which is the product of such knowledge. 'Eber' means a nation as well, whose father was thus named Eber, and by whom was meant the second Ancient Church which was separate from the previous Church.
Latin(1748-1756) 1235
1235. Vers. 24. Et Arpachshad genuit Shelahum, et Shelah genuit Eberum. 'Arpachshad' fuit gens ita appellata per quam significatur scientia: 'Shelah' similiter fuit gens ita appellata per quam significatur id quod est scientiae inde: per 'Eberum' significatur quoque gens, cujus pater fuit Eberus, ita nomine vocatus; per quem significatur Antiqua Ecclesia altera quae separata a priore.