上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1827节

(一滴水译,2018-2023)

1827、“斑鸠”表示外在属灵事物的代表,“雏鸽”表示内在属灵事物的代表。这从关于属天事物的说明清楚可知,“小母牛”表示属天事物的外在事物,“母山羊”表示属天事物的内在事物,“公绵羊”表示介于两者之间的中间事物。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]1827. A turtledove means items that serve to represent the more superficial spiritual aspects, and a chick, the deeper ones. This can be seen from what was said about heavenly qualities: the superficial ones are symbolized by a heifer, the deeper ones by a she-goat, and the ones in between by a ram.

Potts(1905-1910) 1827

1827. That "a turtle-dove" signifies the representatives of exterior spiritual things, and "a young pigeon" the representatives of interior spiritual things, may be seen from what has been said respecting celestial things, of which the exterior were signified by the "heifer," the interior by the "she-goat," and the intermediate by the "ram."

Elliott(1983-1999) 1827

1827. That 'a turtle dove' means those things that are the representatives of exterior spiritual things, and 'a fledgling' those that are the representatives of interior spiritual, becomes clear from what has been stated about celestial things, the exterior things of which were meant by 'a heifer', the interior by 'a she-goat', and those that stand in between these by 'a ram'.

Latin(1748-1756) 1827

1827. Quod 'turtur' significet illa quae repraesentativa spiritualium exteriorum et 'pullus' quae interiorum sunt, constare potest ab illis quae dicta sunt de caelestibus, quorum exteriora significata sunt per 'vitulam,' et interiora per 'capram,' et quae intermedia sunt per 'arietem.'


上一节  下一节