上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2086节

(一滴水译,2018-2023)

2086、创世记17:20.至于以实玛利,我已听见你了。看哪,我必赐福给他,使他繁殖,使他大大增多;他必生十二个首领,我也要使他成为一大民族。
“至于以实玛利,我已听见你了”表示那些从真理发展出理性的人,他们将得救;“看哪,我必赐福给他”表示他们将被充满和赋予;“使他繁殖”表示信之良善;“使他大大增多”表示来自这良善的真理;“大大”表示没有限量;“他必生十二个首领”表示从仁而生的信的主要诫命;“我也要使他成为一大民族”表示良善的享受和增长。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2086

2086. Verse 20. And as for Ishmael, I have heard thee: behold I will bless him, and will make him fruitful, and will multiply him very exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation. "As for Ishmael, I have heard thee," signifies those who are rational from truth, that they are to be saved; "behold I will bless him," signifies that they would be imbued and gifted; "I will make him fruitful," signifies with the goods of faith; "and will multiply him," signifies with the truths thence derived; "very exceedingly," signifies beyond measure; "twelve princes shall he beget," signifies the primary precepts of the faith which is of charity; "and I will make him a great nation," signifies the fruition of goods and their increase.

Elliott(1983-1999) 2086

2086. Verse 20 And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I will bless him and I will make him fruitful and I will multiply him more and more. Twelve princes will he beget, and I will make him into a great nation.

'As for Ishmael, I have heard you' means that people rational from truth are to be saved. 'Behold, I will bless him' means that they were to be furnished and endowed......'I will make him fruitful' means with goods of faith....'And I will multiply him' means and with truths from that source....'More and more' means without limit. 'Twelve princes will he beget' means the first and foremost commandments of faith inhering in charity. 'And I will make him into a great nation' means having the enjoyment of goods, and increases in these.

Latin(1748-1756) 2086

2086. Vers. 20. Et quoad Jishmaelem audiri te, ecce benedicam illi, et fructificari faciam illum, et multiplicari faciam illum in valde valde, duodecim principes gignet, et dabo illum in gentem magnam. `Quoad Jishmaelem audivi te' significat ex vero rationales quod salvandi: `ecce benedicam illi' significat quod imbuerentur et donarentur: `fructificari faciam illum' significat bonis fidei: `et multiplicari faciam illum' significat veris inde: `in valde valde' significat immensum: `duodecim principes gignet' significat primaria praecepta fidei quae (o)est charitatis: `et dabo illum in gentem magnam' significat fruitionem bonorum et incrementa.


上一节  下一节