2087、“至于以实玛利,我已听见你了”表示那些从真理发展出理性的人,他们将得救。这从“以实玛利”的代表清楚可知,“以实玛利”在此是指那些从真理发展出理性的人,或属灵人,如前所述(2078节)。他们将得救,这一点从“听见你”的含义清楚可知,这是显而易见的,无需解释。
Potts(1905-1910) 2087
2087. As for Ishmael, I have heard thee. That this signifies those who are rational from truth, that they are to be saved, is evident from the representation of Ishmael in this place, as being those who are rational from truth, or the spiritual (spoken of above, n. 2078); and that they are to be saved, is evident from the signification of "hearing thee," as may be seen without explication.
Elliott(1983-1999) 2087
2087. 'As for Ishmael, I have heard you' means that people rational from truth are to be saved. This is clear from the representation of 'Ishmael' here as those people who are rational from truth, that is, who are spiritual, dealt with above in 2078. And that they are to be saved is clear from the meaning of 'hearing you', as may be seen without explanation.
Latin(1748-1756) 2087
2087. `Quoad Jishmaelem audivi te': quod significet ex vero rationales quod salvandi, constat ex repraesentatione `Ismaelis' hic quod sint illi qui ex vero rationales sunt seu spirituales, de qua supra n. 2078, et quod salvandi, ex significatione `audire te,' ut constare potest absque explicatione.