2313、该教会的第一个状态:人们拥有仁之良善,承认主,主在良善上强化他们(1-3节);他们得救了(12节)。第二个状态:对他们来说,邪恶开始反对良善,但主强有力地把他们引离邪恶,并保守在良善中(14-16节)。经上描述了他们的软弱、无助(18节);他们得救了(20节)。第三个状态:他们不再出于对良善的情感,而是出于对真理的情感思考和行事(18-20节);他们得救了(23节)。第四个状态:对真理的情感灭亡了,这由罗得的妻子变成一根盐柱来表示(26节)。第五个状态:一种不纯的良善,或虚假的良善取而代之,这由住在山洞里的罗得来表示(30节)。第六个状态:甚至这良善也仍被更加玷污和歪曲(31-33节);真理同样如此(34-35节)。由此孕育并生出一个教会的某种假象,其所谓的良善是“摩押”,其所谓的真理是“亚扪人”(36-38节)。
Potts(1905-1910) 2313
2313. The First State of that church: that they are in the good of charity and acknowledge the Lord, and that from Him they are confirmed in good (verses 1-3); and are saved (verse 12). The Second State: that with them evils begin to act against goods, but they are powerfully withheld from evils and kept in goods by the Lord (verses 14-16). Their weakness is described (verse 17); that they are saved (verse 19). The Third State: that they no longer think and act from the affection of good, but from the affection of truth (verses 18-20); and that they are saved (verse 23). The Fourth State: that the affection of truth perishes, which is Lot's wife becoming a pillar of salt (verse 26). The Fifth State: that an impure good, or a good of falsity, succeeds, which is Lot in the cave of the mountain (verse 30). The Sixth State: that even this good is still more adulterated and falsified (verses 31-33); and the truth likewise (verses 34-35). That therefrom there is conceived and born a certain semblance of a church whose good, so called, is "Moab," and whose truth, also so called, is the "son of Ammon" (verses 36-38).
Elliott(1983-1999) 2313
2313. The first state of that Church: people have the good of charity and acknowledge the Lord; and from Him they are strengthened in good, verses 1-3, and are saved, verse 12. The second state: with those people evils start to react against goods, but they are powerfully withheld from evils and maintained in goods by the Lord, verses 14-16; their helplessness is described, verse 18; they are saved, verse 19. The third state: they no longer think and act from an affection for good but from an affection for truth, verses 18-20; and they are saved, verse 23. The fourth state: the affection for truth perishes, meant by Lot's wife becoming a pillar of salt, verse 26. The fifth state: impure good, or good enveloped in falsity, supersedes, meant by Lot in the mountain-cave, verse 30. The sixth state: even this good is adulterated and falsified further still, verses 31-33, and truth equally so, verses 34, 35. From this some semblance of a Church is conceived and born, whose good, so-called, is Moab, and whose truth, also so-called, is the son of Ammon, verses 36-38.
Latin(1748-1756) 2313
2313. Primus Status Ecclesiae illius, quod in bono charitatis sint et Dominum agnoscant; et quod ab Ipso in bono confirmentur, vers. 1-3, et salventur, vers. 12 Secundus Status, quod apud eos mala incipiant agere contra bona, at quod detineantur potenter a malis et teneantur in bonis, a Domino, vers. 14-16: imbecillitas eorum describitur, vers. (x)18: quod salventur, vers. 19: Tertius Status, quod non amplius ex affectione boni, sed ex affectione veri, cogitent et agant, vers. 18-20; et quod salventur, vers. 23: Quartus Status, quod affectio veri pereat, quod est `uxor Loti facta statua salis,' vers. 26: Quintus Status, quod bonum impurum seu bonam falsi succedat, quod est `Lot in spelunca montis,' vers. 30: Sextus Status, quod etiam hoc bonum adhuc magis adulteretur et falsificetur, vers. 31-33 pariter verum, vers. 34, 35: quod inde concipiatur et nascatur quoddam instar Ecclesiae, cujus bonum ita vocatum est `Moab,' et cujus verum etiam ita vocatum est `filius Ammonis' [vers. 36-38].