2379、“将罗得拉进屋去,到他们那里”表示主保护那些处于仁之良善的人。这从“罗得”的代表和“拉进屋去,到他们那里”的含义清楚可知:“罗得”是指那些处于仁之良善的人,如前所述(2357节);“拉进屋去,到他们那里”是指保护。被“拉进屋去”是指被带入良善;那些被带入良善的人就被带入天堂;那些被带入天堂的人则被带到主那里;因此,他们得到保护,灵魂免受一切侵扰或攻击。就灵魂而言,处于良善的人与天使交往,活在肉身时就在天堂中,尽管当时他没有意识到这一点,并因处于肉体的东西和预备的状态而感知不到天使的喜乐(参看1277节)。
Potts(1905-1910) 2379
2379. And brought Lot into the house to them. That this signifies that the Lord protects those who are in the good of charity, is evident from the representation of Lot as being those who are in the good of charity (spoken of above); and from the signification of "bringing into the house to them," as being to protect. To be "brought into the house" denotes to be brought into good; and they who are brought into good are brought into heaven; and they who are brought into heaven are brought to the Lord; hence they are protected from all infestation as to their souls. That the man who is in good is as to his soul in society with angels, and while living in the body is nevertheless in heaven (although at the time he is not aware of this, and is not able to perceive angelic joy in consequence of being in corporeal things and in a state of preparation), may be seen above (n. 1277).
Elliott(1983-1999) 2379
2379. 'And brought Lot into the house to them' means that the Lord affords protection to those with whom the good of charity is present. This is clear from the representation of 'Lot' as those with whom the good of charity is present, dealt with above, and from the meaning of 'bringing into the house to them' as affording protection. 'Being brought into the house' means being brought into good; and those who are brought into good are brought into heaven; and those who are brought into heaven are brought to the Lord and are consequently protected against every assault on their souls. As to his soul, anyone with whom good is present is in communion with angels; and so while living in the body he is nevertheless in heaven, though he is not directly conscious of it and is unable to perceive angelic joy because he is engrossed in bodily things and undergoing preparation [for heaven], see 1277.
Latin(1748-1756) 2379
2379. Quod `introduxerunt Lotum ad se in domum' significet quod Dominus tutetur eos qui in bono charitatis sunt, constat a repraesentatione `Loti' quod sint qui in bono charitatis sunt, de qua supra; et a significatione `introducere ad se in domum' quod sit tutari; `introduci in domum' est in bonum, et qui in bonum, introducuntur in caelum, et qui in caelum, est ad Dominum, inde tuti ab omni infestatione quoad animas: quod homo qui in bono, quoad animam sit in societate cum angelis, et sic cum vivit in corpore, usque in caelo, tametsi id (t)tunc non novit, nec potest angelicum gaudium percipere quia est in corporeis et in praeparatione, videatur n. 1277.