281、关于属天的上古教会,它因对主之信的生命而被称为“夏娃”和“众生之母”(20节)。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]281. The true church of earliest times, which had a heavenly nature. Because they lived a life of faith in the Lord, this church was called Eve and "the mother of every living thing" (verse 20).
Potts(1905-1910) 281
281. Of the Most Ancient Church which was celestial, and from the life of faith in the Lord, called "Eve" and the "mother of all living" (verse 20).
Elliott(1983-1999) 281
281. The Most Ancient Church itself, which was celestial and which was called 'Eve' and 'the mother of all living' from the life inherent in faith in the Lord, is dealt with in verse 20.
Latin(1748-1756) 281
281. De ipsa Antiquissima Ecclesia, quae caelestis, et ex vita fidei in Dominum dicta 'Havah,' et 'mater omnis viventis,' vers. 20.