上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2820节

(一滴水译,2018-2023)

2820、创世记22:11.耶和华的天使从天上呼叫他说,亚伯拉罕,亚伯拉罕;他说,我在这里。
“耶和华的天使从天上呼叫他”表示那时从神性本身所获得的安慰;“说,亚伯拉罕,亚伯拉罕;他说,我在这里”表示试探之后,理性的神性良善所感知到的安慰。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2820

2820. Verse 11. And the angel of Jehovah called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham; and he said, Here am I. "The angel of Jehovah called unto him out of heaven," signifies consolation at that time from the Divine Itself; "and said, Abraham, Abraham; and he said, Here am I," signifies a perception of consolation in the Divine Good of the rational after temptation.

Elliott(1983-1999) 2820

2820. Verse 11 And the angel of Jehovah called to him out of heaven and said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am.

'The angel of Jehovah called to him out of heaven' means comfort received at that time from the Divine itself. 'And said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am' means a perception of comfort in the Divine Good of the Rational following temptations.

Latin(1748-1756) 2820

2820. Vers. II. Et clamavit ad eum angelus Jehovae e caelo, et dixit, Abraham, Abraham; et dixit, Ecce ego. `Clamavit ad eum angelus Jehovae e caelo' significat consolationem ex Ipso Divino tunc: `et dixit, Abraham, Abraham; et dixit, Ecce ego' significat perceptionem consolationis in Divino Bono Rationalis post tentationem.


上一节  下一节