359、创世记4:6.耶和华对该隐说,你为什么发怒呢?你的脸为什么沉下来呢?
“耶和华对该隐说”表示良心的指示。他“发怒,脸沉下来”,和前面一样,表示仁已离开,内层发生改变。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]359. Genesis 4:6. And Jehovah said to Cain, "Why has anger kindled in you and why has your face fallen?"
Jehovah said to Cain means that conscience spoke. The kindled anger and the fallen face mean, as they did just above, that charity withdrew and the inner depths changed.
Potts(1905-1910) 359
359. Verse 6. And Jehovah said unto Cain, Why is thine anger kindled? and why are thy faces fallen? "Jehovah said unto Cain" means that conscience dictated; that his "anger was kindled, and that his countenance fell" signifies as before that charity had departed, and that the interiors were changed.
Elliott(1983-1999) 359
359. Verse 6 And Jehovah said to Cain, Why has your anger been set ablaze, and why has your facea fallen?
'Jehovah said to Cain' was the dictate of conscience. 'Anger has been set ablaze and the facea has fallen' means, as previously, the departure of charity and the change that took place in interiors.
Latin(1748-1756) 359
359. Vers. 6. Et dixit Jehovah ad Cain, Quare accensa est ira tibi? et quare ceciderunt facies tuae? 'Quod Jehovah dixerit ad Cain' est quod conscientia dictaverit: [per] quod 'accensa ira' et quod 'ceciderint facies' significatur ut prius, quod recesserit charitas, et mutata sint interiora.