Potts(1905-1910) 3658
3658. THE INTERNAL SENSE. Verses 1, 2. And Isaac called Jacob, and blessed him, and commanded him, and said unto him, Thou shalt not take a woman of the daughters of Canaan. Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take thee from thence a woman of the daughters of Laban, thy mother's brother. "And Isaac called Jacob," signifies perception by the Lord of the quality in respect to the good of truth; "and blessed him," signifies that thus conjunction would be effected; "and commanded him, and said unto him," signifies reflection and consequent perception; "thou shalt not take a woman of the daughters of Canaan," signifies provided that it be not conjoined with the affections of falsity and evil; "arise" signifies provided it should elevate that good thence; "go to Paddan-aram," signifies the knowledges of such truth; "to the house of Bethuel thy mother's father, and take thee from thence a woman of the daughters of Laban thy mother's brother," signifies collateral external good, and the derivative truth that was to be conjoined.
Elliott(1983-1999) 3658
3658. THE INTERNAL SENSE
Verses 1, 2 And Isaac called to Jacob, and blessed him, and commanded him, and said to him, You shall not take a wife from the daughters of Canaan. Rise up, go to Paddan Aram, to the home of Bethuel your mother's father, and take for yourself from there a wife from the daughters of Laban your mother's brother.
'Isaac called to Jacob' means perception by the Lord regarding the nature of the good of truth. 'And blessed him' means that this good was accordingly joined [to the rational]. 'And commanded him, and said to him' means reflection and consequent perception. 'You shall not take a wife from the daughters of Canaan' means provided it was not joined to affections for falsity and evil. 'Rise up' means provided it raised up that good from these. 'Go to Paddan Aram' means the cognitions of such truth. 'To the home of Bethuel your mother's father, and take for yourself from there a wife from the daughters of Laban your mother's brother' means a parallel external good, and the truth which sprang from this good and was to be joined [to the good of the natural].
Latin(1748-1756) 3658
3658. SENSUS INTERNUSVers. 1, 2. Et vocavit Jischak ad Jacobum, et benedixit illi, et praecepit illi, et dixit illi, Non accipies mulierem e filiabus Canaan. Surge, vade Paddanem Aram, domum Bethuelis patris matris tuae, et accipe tibi exinde mulierem a filiabus Labanis fratris matris tuae. `Vocavit Jischak ad Jacobum' significat perceptionem qualis quoad bonum veri a Domino: `et benedixit illi' significat quod ita conjungeretur: `et praecepit illi, et dixit illi significat reflexionem et inde perceptionem: `Non accipies mulierem e filiabus Canaan' significat modo ne conjungeretur affectionibus falsi et mali: `surge' significat modo elevet illud bonum inde: `vade Paddanem Aram' significat cognitiones talis veri: `domum Bethuelis patris matris tuae, et accipe tibi exinde mulierem a filiabus Labanis fratris matris tuae' significat bonum collaterale externum, et inde verum quod conjungendum.