上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3810节

(一滴水译,2018-2022)

  3810.“雅各将这一切事告诉拉班”表由真理而来,也就是说,承认,同意,情感,初始阶段和结合由此而来。这从整个思路,以及根据内义所解释的这些话清楚可知,这句话就是为此形成的结论,如刚才所述(3804节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 3810

3810. And he told Laban all these words. That this signifies from truths, that is, that the acknowledgment, agreement, affection, initiation, and conjunction were therefrom, is evident from the series, and also from the words as explained according to the internal sense, whereof this is the conclusion. (See what was said just above, n. 3804.)

Elliott(1983-1999) 3810

3810. 'And he told Laban all these things' means from truths, that is to say, acknowledgement, agreement, affection, the initial stage, and the joining together were from them. This is clear from the train of thought and also from the words explained according to the internal sense, for which this statement forms the conclusion; see what has been stated just above in 3804.

Latin(1748-1756) 3810

3810. `Et narravit Labani omnia verba illa': quod significet ex veris, nempe agnitio, convenientia, affectio, initiatio et conjunctio, constat ex serie, et quoque ex verbis secundum sensum internum explicatis, a quibus haec clausula {1}; videantur {2} quae mox supra n. 3804 dicta sunt. @1 i sequitur$ @2 de his$


上一节  下一节