3879.“她又怀孕生子”表从外在之物到还要更内在之物的属灵孕育和生产。这从前面所述(3860,3868节)清楚可知,那里有相同的话。
Potts(1905-1910) 3879
3879. And she conceived again, and bare a son. That this signifies spiritual conception and birth from what is external to what is still more internal, is evident from what was said above (n. 3860, 3868), where similar words occur.
Elliott(1983-1999) 3879
3879. 'She conceived again and bore a son' means spiritual conception and birth from what is external towards that which is more internal still. This is clear from what has been stated in 3860, 3868, where similar words occur.
Latin(1748-1756) 3879
3879. `Concepit adhuc, et peperit filium': quod significet conceptionem et partum spiritualem ab externo ad internum adhuc magis, constat ab illis quae supra n. 3860, 3868 dicta sunt, ubi similia verba.