4090.“你在那里膏过柱子”表真理的良善及其边界所在之地。这从“柱子”和“膏”的含义清楚可知:“柱子”是指神圣的边界,因而是指次序的终端,故是指真理(3727节);“膏”或如雅各那样在柱子的头顶上浇油,是指使真理变成良善(3728节)。
Potts(1905-1910) 4090
4090. Where thou anointedst a pillar. That this signifies where the good of truth is and its boundary, is evident from the signification of a "pillar," as being a holy boundary, and thus the ultimate of order, and therefore truth (n. 3727); and from the signification of "anointing" (that is, of pouring oil upon the head of the pillar, which was done by Jacob), as being to make truth good (n. 3728).
Elliott(1983-1999) 4090
4090. 'Where you anointed a pillar' means where the good of truth exists, and the boundary of it. This is clear from the meaning of 'a pillar' as a holy boundary and so the ultimate degree of order, and therefore as truth, dealt with in 3727, and from the meaning of 'anointing', or pouring oil, as Jacob did, over the head of the pillar, as making truth good, dealt with in 3728.
Latin(1748-1756) 4090
4090. 'Quo unxisti statuam': quod significet ubi bonum veri, et terminus, constat ex significatione `statuae' quod sit sanctus terminus, ita ultimum ordinis, proinde verum, de qua n. 3727; et ex significatione `ungere,' seu fundere oleum super caput statuae, ut a Jacobo factum, quod sit verum bonum facere, de qua n. 3728.