4142.“只是你父亲的神昨夜对我说话”表神性良善不允许它。这是显而易见的,无需解释;因为他在梦中被禁止对雅各“说好说歹”,下面的话也是如此。
Potts(1905-1910) 4142
4142. And the God of your father spake unto me yesternight. That this signifies that it was not permitted by the Divine, is evident without explication; for it was forbidden him in the dream to speak to Jacob from good even to evil, as also follows.
Elliott(1983-1999) 4142
4142. 'And the God of your father spoke to me last night' means that the Divine did not allow it. This becomes clear without explanation, for he was forbidden in a dream to speak to Jacob 'either good or evil', as also in the words that follow here.
Latin(1748-1756) 4142
4142. 'Et Deus patris vestri nocte praeterita dixit ad me': quod significet quod non permissum a Divino, constare potest absque explicatione, inhibitum enim ei fuit in somnio loqui ad Jacobum a bono usque ad malum, ut quoque sequitur.