上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4261节

(一滴水译,2018-2022)

  4261.“当夜,雅各在那里过夜”表在模糊的状态下。这从“过夜”,以及“夜”的含义清楚可知,“过夜”和“夜”是指一种模糊的状态(参看17123693节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4261

4261. And he passed the night there in that night. That this signifies in that obscure state, is evident from the signification of "passing the night," and also of "night," as being an obscure state (see n. 1712, 3693).

Elliott(1983-1999) 4261

4261. 'He spent that night there' means in that state of obscurity. This is clear from the meaning of 'spending the night' and also of 'night' as a state of obscurity, dealt with in 1712, 3693.

Latin(1748-1756) 4261

4261. `Pernoctavit in nocte illa': quod significet in statu illo obscuro, constat ex significatione `pernoctare' tum `noctis,' quod sit status obscurus, de qua n. 1712, 3693.


上一节  下一节