上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4505节

(一滴水译,2018-2022)

  4505.“夺了他们的羊群、牛群”表他们摧毁理性和属世的良善。这从“羊群”和“牛群”的含义清楚可知:“羊群”是指理性良善;“牛群”是指属世良善(参看2566节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4505

4505. Their flocks and their herds. That this signifies that they destroyed rational and natural good, is evident from the signification of "flocks," as being rational good; and from the signification of "herds," as being natural good (see n. 2566).

Elliott(1983-1999) 4505

4505. 'Their flocks, and their herds' means that they destroyed rational good and natural good. This is clear from the meaning of 'flocks' as rational good, and from the meaning of 'herds' as natural good, dealt with in 2566.

Latin(1748-1756) 4505

4505. `Greges illorum et armenta illorum': quod significet quod destruxerint bonum rationale et naturale, constat ex significatione gregum' quod sint bonum rationale, et ex significatione `armentorum' quod sint bonum naturale, de quibus n. 2566.


上一节  下一节