4562.创世记35:8.利百加的奶母底波拉死了,就葬在伯特利下边橡树底下;那棵树名叫亚伦巴古。
“利百加的奶母底波拉死了”表遗传的邪恶被逐出。“就葬在伯特利下边橡树底下”表永远弃绝。“那棵树名叫亚伦巴古”表被逐出的属世层的性质。
Potts(1905-1910) 4562
4562. Verse 8. And Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried from under Bethel under the oak; and he called the name of it Allon-bacuth. "And Deborah, Rebekah's nurse, died" signifies that hereditary evil was expelled; "and she was buried from under Bethel under the oak," signifies rejected forever; "and he called the name of it Allon-bacuth" signifies the quality of the natural in that it was expelled.
Elliott(1983-1999) 4562
4562. Verse 8 And Deborah, Rebekah's nurse, died, and was buried below Bethel under an oak; and its name was called Allon Bacuth.
'Deborah, Rebekah's nurse, died' means that hereditary evil was cast out. 'And was buried below Bethel under an oak' means cast away for ever. 'And its name was called Allon Bacuth' means the essential nature of the natural which was cast out.
Latin(1748-1756) 4562
4562. Vers. 8. Et moriebatur Deborah nutrix Rebeccae, et sepeliebatur desubter Bethel sub quercu, et vocavit nomen ejus Allon Bacuth. `Moriebatur Deborah nutrix Rebeccae' significat malum hereditarium quod expulsum: `et sepeliebatur desubter Bethel sub quercu significat rejectum in perpetuum: `et vocavit nomen ejus Allon Bacuth' significat quale naturalis quod expulsum.