上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4561节

(一滴水译,2018-2022)

  4561.“他从他哥哥面前逃离的时候”表真理被摆在良善前面后。这从前面给出的解释(4542节)清楚可知,那里有相同的话。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4561

4561. When he fled from before his brother. That this signifies after truths were set before good, is evident from the explication given above (n. 4542), where the same words occur.

Elliott(1983-1999) 4561

4561. 'When he was fleeing from before his brother' means after truths were placed above good. This is clear from the explanation above in 4542, where the same words occur.

Latin(1748-1756) 4561

4561. `In fugiendo illo a coram fratre suo': quod significet postquam vera praelata bono, constat (c)ex illis quae supra n. 4542 explicata sunt, ubi eadem verba.


上一节  下一节