4647.创世记36:15-19.这些是以扫子孙中作族长的:以扫的长子以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长;这些是在以东地以利法的族长;这些都是亚大的子孙。这些是以扫的儿子流珥的子孙;拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长;这些是在以东地流珥的族长;这些都是以扫妻子巴实抹的子孙。这些是以扫的妻子阿何利巴玛的子孙;耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长;这些是以扫妻子、亚拿的女儿,阿何利巴玛的族长。这些是以扫的子孙,这些是他们的族长;他本人就是以东。
“这些是以扫子孙中作族长的”表首要的良善之真理。“以扫的长子以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长”表第一类及其性质,以及它们在主的国度中是何性质。“这些是在以东地以利法的族长;这些都是亚大的子孙”表属于这第一类的首要真理。“这些是以扫的儿子流珥的子孙;拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长”表如在天堂那样的第二类及其性质。“这些是在以东地流珥的族长”表第二类。“这些都是以扫妻子巴实抹的子孙”表来自良善与真理的婚姻。“这些是以扫的妻子阿何利巴玛的子孙”表第三类的首要真理。“耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长”表它们的性质,因而它们在主国度中是何性质。“这些是以扫妻子、亚拿的女儿,阿何利巴玛的族长”表由良善与真理的结合所产生的首要真理。这十二个族长就像凭良善依次排列的十二支派。“这些是以扫的子孙,这些是他们的族长”表这些是良善之真理当中的首要真理。“他本人就是以东”表在主的神性人身里面。
Potts(1905-1910) 4647
4647. Verses 15-19. These are the chiefs of the sons of Esau; the sons of Eliphaz the firstborn of Esau; chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz, chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah. And these are the sons of Reuel Esau's son; chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah; these are the chiefs of Reul in the land of Edom; these are the sons of Basemath Esau's wife. And these are the sons of Oholibamah Esau's wife; chief Jeush, chief Jalam, chief Korah: these are the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife. These are the sons of Esau, and these are their chiefs: he himself is Edom. "These are the chiefs of the sons of Esau," signifies the principal truths of good; "the sons of Eliphaz, the firstborn of Esau; chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz, chief Korah, chief Gatam, chief Amalek," signifies the first classification, and their quality, and of what quality they are also in the Lord's kingdom; "these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, these are the sons of Adah," signifies the principal truths of the first class; "and these are the sons of Reuel Esau's son; chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah," signifies a second class, and their quality, as in heaven; "these are the chiefs of Reuel in the land of Edom," signifies a second classification; "these are the sons of Basemath Esau's wife," signifies from the marriage of good and truth; "and these are the sons of Oholibamah Esau's wife," signifies the principal truths of a third classification; "chief Jeush, chief Jalam, chief Horah," signifies their quality, and hence what is their quality in the Lord's kingdom; "these are the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife" signifies the principal truths arising from the conjunction of good and truth; these twelve chiefs are as the twelve tribes, according to their disposal by good; "these are the sons of Esau, and these are their chiefs," signifies that these are the principal of the truths of good; "he himself is Edom," signifies in the Lord's Divine Human.
Elliott(1983-1999) 4647
4647. Verses 15-19 These were the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz, Chief Korah, Chief Gatam, Chief Amalek; these were the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, these were the sons of Adah. And these were the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah; these were the chiefs of Reuel in the land of Edom, these were the sons of Basemath, Esau's wife. And these were the sons of Oholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, Chief Korah; these were the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife. These were the sons of Esau, and these were their chiefs - he being Edom.
'These were the chiefs of the sons of Esau' means the leading Truths of Good. 'The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz, Chief Korah, Chief Gatam, Chief Amalek' means a first grouping and the essential nature of those Truths, and also what they are like in the Lord's kingdom. 'These were the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, these were the sons of Adah' means the leading truths belonging to the first group. 'And these were the sons of Reuel, Esau's son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah' means a second group, and the essential nature of them, as they are in heaven. 'These were the chiefs of Reuel in the land of Edom' means a second grouping. 'These were the sons of Basemath, Esau's wife' means from the marriage of Good and Truth. 'And these were the sons of Oholibamah, Esau's wife' means the leading Truths of a third grouping. 'Chief Jeush, Chief Jaalam, Chief Korah' means the essential nature of them, and what they are consequently like in the Lord's kingdom. 'These were the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife' means the leading Truths from the joining together of Good and Truth. These twelve chiefs are like the twelve tribes in the way they are ranged in order by Good. 'These were the sons of Esau, and these were their chiefs' means that these are the leading Truths from among the Truths of Good. 'He being Edom' means within the Lord's Divine Human.
Latin(1748-1756) 4647
4647. Vers. 15-19. Hi duces filiorum Esavi, filii Eliphazi primogeniti Esavi, dux Teman, dux Omar, dux Zepho, dux Kenaz, dux Korah, dux Gaetam, dux Amalek; hi duces Eliphazi in terra Edom; hi filii Adae. Et hi filii Reuelis filii Esavi, dux Nahath, dux Zerah, dux Shammah, dux Mizzah; hi duces Reuelis in terra Edom; hi filii Basemath uxoris Esavi. Et hi filii Oholibamae uxoris Esavi, dux Jeush, dux Jaelam, dux Korah; hi duces Oholibamae filiae Anae uxoris Esavi. Hi filii Esavi, et hi duces illorum; ipse Edom. `Hi duces filiorum Esavi' significat praecipua Boni Vera: `filii Eliphazi primogeniti Esavi, dux Teman, dux Omar, dux Zepho, dux Kenaz, dux Korah, dux Gaetam, dux Amalek' significat primam classificationem et quale illorum, et qualia etiam sunt in regno Domini: `hi duces Eliphazi in terra Edom, hi filii Adae' significat praecipua primae classis: `et hi filii Reuelis filii Esavi, dux Nahath, dux Zerah, dux Shammah, dux Mizzah' significat alteram classem et quale eorum, sicut in caelo: `hi duces Reuelis in terra Edom' significat secundam classificationem: hi filii Basemath uxoris Esavi' significat ex conjugio Boni et Veri: `et hi filii Oholibamae uxoris Esavi' significat praecipua tertiae classificationis: `dux Jeush, dux Jaelam, dux Korah' significat quale eorum, inde in regno Domini: `hi duces Oholibamae filiae Anae uxoris Esavi' significat praecipua ex conjunctione Boni et Veri; hi duodecim duces sunt sicut duodecim tribus, secundum dispositionem a Bono: `hi filii Esavi, et hi duces illorum' significat quod ex boni veris haec praecipua: `ipse Edom' significat in Divino Humano Domini.