上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4701节

(一滴水译,2018-2022)

  4701.“难道我和你母亲、你弟兄果然要来俯伏在地,向你下拜吗”表示这个教会是否要敬拜,或这个教会会来敬拜吗?这从“来下拜”,以及“父亲”、“母亲”和“弟兄”的含义清楚可知:“来下拜”是指来敬拜(参看46894698节);“父亲”(即此处的“我”)、“母亲”和“弟兄”是指教会,在此是指犹太教会,如刚才所述。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4701

4701. Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth? That this signifies will the church adore, is evident from the signification of "coming to bow down," as being to be about to adore (see n. 4689, 4698); and from the signification of "father" (who here is "I"), and "mother" and "brethren," as being the church, here the Jewish Church, as just shown.

Elliott(1983-1999) 4701

4701. 'Shall we indeed come - I and your mother, and your brothers - to bow down to you to the earth?' means, Will the Church come to worship? This is clear from the meaning of 'coming to bow down' as coming to worship, dealt with in 4689, 4698; and from the meaning of 'father and mother' ('I' being in this instance his father) and also of 'brothers' as the Church, in this case the Jewish Church, as immediately above.

Latin(1748-1756) 4701

4701. `An veniendo veniemus ego, et mater tua et fratres tua ad incurvandum nos tibi terram?': quod significet num adoratura Ecclesia, constat ex significatione `venire ad incurvandum' quod sit adoratura, de qua n. 4689, 4698; et ex significatione `patris' qui hic est `ego,' et `matris tum fratrum' quod sit Ecclesia, hic Ecclesia Judaica, ut mox prius.


上一节  下一节