上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4787节

(一滴水译,2018-2022)

  4787.创世记37:36.米甸人把约瑟卖到埃及,给法老的内臣、护卫长波提乏。
  “米甸人把约瑟卖到埃及”表那些处于简单良善的某种真理之人请教记忆知识。“给法老的内臣波提乏”表更内在的那种记忆知识。“护卫长”表解释中的首要事物。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4787

4787. Verse 36. And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, Pharaoh's chamberlain, prince of the guards. "And the Midianites sold him into Egypt," signifies that those who are in some truth of simple good consulted memory-knowledges; "unto Potiphar, Pharaoh's chamberlain," signifies interior memory-knowledges; "prince of the guards," signifies things which are primary for interpretation.

Elliott(1983-1999) 4787

4787. Verse 36 And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, Pharaoh's bedchamber-servant, the chief of the attendants.

'The Midianites sold him into Egypt' means that those in whom some truth partnering simple good was present consulted facts. 'To Potiphar, Pharaoh's bedchamber-servant' means facts of a more internal kind. 'The chief of the attendants' means those facts which are first and foremost in explanations.

Latin(1748-1756) 4787

4787. Vers. 36. Et Midianitae vendiderunt eum ad Aegyptum Potiphari cubiculario Pharaonis, principi satellitum. `Midianitae vendiderunt eum ad Aegyptum' significat illos qui in aliquo vero simplicis boni, quod consulerent scientifica: `Potiphari cubiculario Pharaonis' significat interiora scientificorum:

`principi satellitum' significat illa quae primaria sunt interpretationi.


上一节  下一节