4833.“耶和华就叫他死了”表没有教会的代表。这从“死”的含义清楚可知,“死”是指不再是这样(参看494节),以及代表的终结(3253,3259,3276节),故在此表示教会的代表无法存在于来自他的任何后代当中,正如刚才所述(4832节)。
Potts(1905-1910) 4833
4833. And Jehovah caused him to die. That this signifies that there was no representative of the church, is evident from the signification of "dying," as being to cease to be such (see n. 494), and also the end of representation (n. 3253, 3259, 3276), here therefore is signified that there could be no representative of the church among any posterity from him, according to what was said just above (n. 4832).
Elliott(1983-1999) 4833
4833. 'And Jehovah caused him to die' means that there was no representative of the Church. This is clear from the meaning of 'dying' as ceasing to be such, dealt with in 494, and also as the end of representation, 3253, 3259, 3276. The meaning here therefore is that no representative of the Church could exist with any who would have been descended from him, as accords with what has been stated immediately above in 4832.
Latin(1748-1756) 4833
4833. `Et mori fecit eum Jehovah': quod significet quod Ecclesiae repraesentativum nullum, constat ex significatione `mori' quod sit desinere tale esse, de qua n. 494, tum finis repraesentationis, n. 3253, 3259, 3276; hic itaque quod repraesentativum Ecclesiae nullum apud aliquam posteritatem ex illo, secundum id quod mox supra n. 4832 dictum est.