上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5050节

(一滴水译,2018-2022)

关于与大人的对应(续)


  此处关于腰和生殖器官与大人的对应关系
  【节】  5050.在前一章末尾(4931-4953节),我们通过经历说明在大人或天堂里面,谁属于手、臂和脚的区域;现在要说明,对应于腰,以及与腰与联的部位,也就是所谓的生殖器官的社群是哪些特定社群。一般来说,要知道,腰和与它相联的器官对应于真正的婚姻之爱,因而对应于那些拥有此爱之人所在的社群。这些社群的居民比其他人更属天,也比其他人更生活在平安的快乐中。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5050

5050. Continuation concerning the correspondence with the Grand Man, here concerning the correspondence therewith of the loins and of the members of generation.

At the end of the preceding chapter (n. 4931-4953), it was shown from experience who in the Grand Man or heaven belong to the province of the hands, of the arms, and of the feet; and it will now be shown what are the societies in heaven or the Grand Man to which the loins correspond, and also the members adhering to the loins, which are called the members of generation. In general, be it known that the loins and the members adhering to them correspond to genuine conjugial love, and consequently to the societies in which are those who are in this love. They who are in these societies are more celestial than others, and more than others live in the delight of peace.

Elliott(1983-1999) 5050

5050. CORRESPONDENCE WITH THE GRAND MAN - continued IN THIS SECTION THE CORRESPONDENCE OF THE LOINS AND THE ORGANS OF GENERATION WITH IT

Who exactly in the Grand Man or heaven belong to the province of the hands, the arms, and the feet has been shown from experience at the end of the previous chapter, in 4931-4953. Now this present section must state which particular communities in heaven or the Grand Man are the ones to which the loins, also the parts associated with the loins called the generative organs, correspond. In general it should be recognized that the loins and associated organs correspond to genuine conjugial love and consequently to those communities where angels live who possess that love. The inhabitants of those communities are the most heavenly ones and in their lives they enjoy greater peace and delight than any others do.

Latin(1748-1756) 5050

5050. Continuatio de Correspondentia cum Maximo Homine, hic de Correspondentia Lumborum et Membrorum Generationis cum illo

Quinam in Maximo Homine seu {1} caelo ad provinciam manuum, brachiorum et pedum pertinent ad finem capitis praecedentis n. 4931-4953, ab experientia ostensum est; hic nunc dicendum quaenam societates in caelo seu in Maximo Homine sunt quibus correspondent lumbi, et quoque membra lumbis adhaerentia quae generationis vocantur. In genere sciendum quod lumbi et eis adhaerentia membra correspondeant amori conjugiali genuino {2}, consequenter illis societatibus ubi tales {3}; illi (o)qui ibi, prae reliquis caelestes sunt, et prae reliquis in jucundo pacis vivunt.

@1 i in$ @2 illis qui in amore conjugiali genuino vixerunt$ @3 tales seems incorrect in I, but correct in A.$


上一节  下一节