Potts(1905-1910) 5073
5073. The Internal Sense. Verses 1-4. And it came to pass after these words that they sinned, the butler of the king of Egypt and the baker, to their lord the king of Egypt. And Pharaoh was wroth over his two court ministers, over the prince of the butlers, and over the prince of the bakers. And he put them into the custody of the house of the prince of the guards, unto the prison house, the place where Joseph was bound. And the prince of the guards set Joseph over them, and he ministered to them; and they were for days in custody. "And it came to pass," signifies a new state, and the things which follow; "after these words," signifies after the things which precede; "that they sinned," signifies inverted order; "the butler of the king of Egypt," signifies in those things in the body which are subject to the intellectual part; "and the baker," signifies in those things in the body which are subject to the will part; "to their lord the king of Egypt," signifies that they were contrary to the new state of the natural man; "and Pharaoh was wroth," signifies that the new natural man averted itself; "over his two court ministers" signifies from the sensuous things of the body of both kinds; "over the prince of the butlers, and over the prince of the bakers," signifies in general from the sensuous things subordinate to the intellectual part and to the will part; "and he put them into the custody," signifies rejection; "of the house of the prince of the guards," signifies by those things which are primary for interpretation; "unto the prison house," signifies among falsities; "the place where Joseph was bound," signifies the state of the celestial of the natural now as to these things; "and the prince of the guards set Joseph over them," signifies that the celestial of the natural taught them from things primary for interpretation; "and he ministered to them," signifies that he instructed them; "and they were for days in custody," signifies that they were long in a state of rejection.
Elliott(1983-1999) 5073
5073. THE INTERNAL SENSE
Verses 1-4 And so it was after these words,a that they sinned - the cupbearer of the king of Egypt, and the baker - against their lord the king of Egypt. And Pharaoh was incensed with his two courtier-ministers, with the chief of the cupbearers and with the chief of the bakers. And he put them into the custody of the house of the chief of the attendants, at the prison-house, the place where Joseph was bound. And the chief of the attendants set Joseph over them and he ministered to them; and they were in custody for days.b
'And so it was' means a new state and the things that followed. 'After these words' means after the things prior to this. 'That they sinned' means that order had become turned around. 'The cupbearer of the king of Egypt' means among the things of the body which are subject to the understanding part of the mind. 'And the baker' means among the things in the body which are subject to the will part. 'Against their lord the king of Egypt' means that these were contrary to the new state in the natural man. 'And Pharaoh was incensed' means that the new natural man turned away. 'With his two courtier-ministers' means from both kinds of sensory powers in the body. 'With the chief of the cupbearers and with the chief of the bakers' means in general from the sensory powers subordinate to the understanding part and to the will part. 'And he put them into the custody' means a casting aside. 'Of the house of the chief of the attendants' means the things that are first and foremost in explanations. 'At the prison-house' means among falsities. 'The place where Joseph was bound' means the state of the celestial of the natural now in relation to these things. 'And the chief of the attendants set Joseph over them' means that under the influence of the things first and foremost in explanations the celestial of the natural taught those bodily senses. 'And he ministered to them' means that it instructed them. 'And they were in custody for days' means that they lay in a state when they were cast aside for a long time.
Latin(1748-1756) 5073
5073. SENSUS INTERNUSVers. 1-4. Et fuit post verba haec peccarunt pincerna regis Aegypti, et pistor, domino suo regi Aegypti. Et succensuit Pharaoh super binos ministros aulicos suos, super principem pincernarum, et super principem pistorum. Et dedit illos in custodiam domus principis satellitum, ad domum carceris locum ubi Joseph vinctus. Et praefecit princeps satellitum Josephum illis, et ministrabat illis; et fuerunt diebus in custodia. 'Et fuit' significat statum novum et sequentia: 'post verba haec' significat post illa quae praecedunt: `peccarunt' significat inversum ordinem:
`pincerna regis Aegypti' significat apud illa in corpore quae subjecta sunt parti intellectuali: `et pistor' significat apud illa in corpore quae subjecta sunt parti voluntariae: `domino suo regi Aegypti' significat quod essent contra naturalis hominis statum novum: `et succensuit Pharaoh' significat quod naturalis homo novus se averteret: `super binos ministros aulicos suos' significat a sensualibus corporis utriusque generis: `super principem pincernarum et super principem pistorum' significat in genere a sensualibus subordinatis parti intellectuali et parti voluntariae:
`et dedit illos in custodiam' significat rejectionem: `domus principis satellitum' significat ab illis quae primaria {1}interpretationi: `ad domum carceris' significat inter falsa:
`locum ubi Joseph vinctus' significat statum caelestis naturalis nunc quoad illa: `et praefecit princeps satellitum Josephum illis' significat quod caeleste naturalis ex primariis interpretationi illa doceret: `et ministrabat illis' significat quod instrueret:
`et fuerunt diebus in custodia' significat quod in statu rejectionis diu essent. @1 interpretatione I$