5204.“肌肉干瘦”表不属于仁之物。这从“肌肉肥壮”的含义清楚可知,“肌肉肥壮”是指属于仁之物,如前所述(5200节);所以此处“肌肉干瘦”表示不属于仁之物,因为这二者是对立的。
Potts(1905-1910) 5204
5204. And thin in flesh. That this signifies nor of charity, is evident from the signification of "fat in flesh," as being that were of charity (of which also above, n. 5200); hence in this passage "thin in flesh" denotes that were not of charity, for they are in the opposite.
Elliott(1983-1999) 5204
5204. 'And thin-fleshed' means which are not embodiments of charity. This is clear from the meaning of 'fat-fleshed' as things which are matters of charity, also dealt with above, in 5200, and therefore 'thin-fleshed' here means things which are not matters of charity, for the two are contraries.
Latin(1748-1756) 5204
5204. `Et graciles carne': quod significet nec charitatis, constat ex significatione `pinguium carne' quod sint quae charitatis, de qua etiam supra n. 5200, inde hic `graciles carne' sunt quae non charitatis, nam in opposito sunt.