528、创世记5:29.给他起名叫挪亚,说,祂必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们。这操作劳苦是出于耶和华所咒诅的地。
“挪亚”表示古教会。“为我们的操作和手中的劳苦安慰我们,这操作劳苦是出于耶和华所咒诅的地”表示教义,被败坏的东西将通过教义得以恢复。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]528. Genesis 5:29. And he called his name Noah, saying, "He will console us for our work and for the distress of our hands from the ground, which Jehovah cursed."
Noah symbolizes the ancient church. Consoling us for our work and for the distress of our hands from the ground, which Jehovah cursed, symbolizes the doctrine that was to restore what had been corrupted.
Potts(1905-1910) 528
528. Verse 29. And he called his name Noah, saying, He shall comfort us from our work, and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed. By "Noah" is signified the Ancient Church. By "comforting us from our work and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed" is signified doctrine, whereby what had been perverted would be restored.
Elliott(1983-1999) 528
528. Verse 29 And he called his name Noah, saying, He will comfort us from our work and from the toil of our hands that comes from the ground which Jehovah has cursed.
'Noah' means the Ancient Church. 'Comforting us from our work and from the toil of our hands that comes from the ground which Jehovah has cursed' means the doctrine by which what had been corrupted would be restored.
Latin(1748-1756) 528
528. Vers. 29. Et vocavit nomen ejus Noah, dicendo, Is consolabitur nos ab opere nostro et a dolore manuum nostrarum ex humo, cui maledixit Jehovah. Per 'Noahum' significatur Ecclesia Antiqua: per 'consolari nos ab opere nostro, et a dolore manuum nostrarum ex humo, cui maledixit Jehovah' significatur doctrina qua restitueretur quod perversum.