上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5430节

(一滴水译,2018-2022)

  5430.“约瑟想起从前所作关于他们的梦”表属灵层的属天层预见属世层中教会的总体真理将要发生的事。这从“想起”和“梦”的含义,以及“约瑟”的代表清楚可知:“想起”是指出现,因为被想起的事就会出现,“想起”论及预见(参看3966节);“约瑟”是指属灵层的属天层,如前面频繁所述;“梦”是指预见、预言和结果(参看3698509150925104节),故在此是指对属世层中教会的总体真理将要发生之事的预见,因为“雅各的儿子们”表示这些真理(54095419节)。这解释了经上为何说“所作关于他们的梦”。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5430

5430. And Joseph remembered the dreams that he dreamed of them. That this signifies that the celestial of the spiritual foresaw what would happen in regard to the general truths of the church in the natural, is evident from the signification of "remembering," as being presence, for the thing which is remembered becomes present (that "to be remembered" is predicated of foresight may be seen above, n. 3966); from the representation of Joseph, as being the celestial of the spiritual (of which often above); and from the signification of "dreams," as being foresight, prediction, and the event (see n. 3698, 5091, 5092, 5104); here therefore foresight of what would happen to the general truths of the church in the natural because these truths are signified by the "sons of Jacob" (n. 5409, 5419). Wherefore also it is said "that he dreamed of them."

Elliott(1983-1999) 5430

5430. 'And Joseph remembered the dreams which he had dreamed involving them' means that the celestial of the spiritual foresaw what was to happen to the general truths known to the Church in the natural. This is clear from the meaning of 'remembering' as what exists at present, for whenever one calls something to remembrance it is brought into the present ('remembering' is used in references to foresight, see 3966); from the representation of 'Joseph' as the celestial of the spiritual, often dealt with already; and from the meaning of 'dreams' as foresight, foretelling, and outcome, dealt with in 3698, 5091, 5091, 5104, here therefore a foresight of what was to happen to the general truths known to the Church in the natural, these truths being meant by 'the sons of Jacob', 5409, 5419. This explains the addition of the phrase 'which he had dreamed'.

Latin(1748-1756) 5430

5430. `Et recordatus Joseph somniorum quae somniavit illis': quod significet quod caeleste spiritualis praevideret quid contingeret de veris communibus Ecclesiae in naturali, constat ex significatione`recordari' quod sit praesentia, nam res cujus fit recordatio, praesens sistitur; quod `recordari' praedicetur de praevidentia, videatur n. 3966; ex repraesentatione `Josephi' quod sit caeleste spiritualis, de qua saepe prius; et ex significatione `somniorum' quod sit praevidentia, praedictio, eventus, de qua n. 3698, 5091, 5092, 5104, hic itaque praevidentia quid contingeret veris communibus Ecclesiae in naturali, nam illa per `filios Jacobi' significantur, n. 5409, 5419; quare etiam dicitur `quae somniavit illis'.


上一节  下一节