5501.“他们心都快跳出来了”表惧怕。这从“心快跳出来”的含义清楚可知,“心快跳出来”是指惧怕。“心快跳出来”之所以表示惧怕,是因为心脏在惧怕的状态下开始悸动。
Potts(1905-1910) 5501
5501. And their heart went forth. That this signifies fear; is evident from the signification of the "heart going forth," as being fear. That the "going forth of the heart" denotes fear, is because the heart palpitates in fear.
Elliott(1983-1999) 5501
5501. 'And their heart went out of them' means fear. This is clear from the meaning of 'the heart going out' as fear. The reason 'the heart going out' means fear is that in fear one's heart begins to throb.
Latin(1748-1756) 5501
5501. `Et exivit cor illorum': quod significet timorem, constat ex significatione `exire cor' quod sit timor; quod `exire cor' sit timor, est quia cor in timore palpitat.