上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5514节

(一滴水译,2018-2022)

  5514.“我们本是弟兄十二人”表在一个整体中的一切真理。这从“十二”的含义清楚可知,“十二”是指全部事物,当如此处那样论及雅各的儿子,或以他们命名的十二支派,以及十二使徒时,是指在一个整体中的信的全部事物(参看577208921292130255332723488385838623913392639394060节)


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5514

5514. We are twelve brethren. That this signifies all truths in one complex, is evident from the signification of "twelve," as being all things, and when as here predicated of the sons of Jacob, or of the twelve tribes named from them, and also of the twelve apostles, as being all things of faith in one complex (see n. 577, 2089, 2129, 2130, 2553, 3272, 3488, 3858, 3862, 3913, 3926, 3939, 4060).

Elliott(1983-1999) 5514

5514. Twelve are we, brothers' means all truths in their entirety. This is clear from the meaning of 'twelve' as all, and - when used, as it is here, in reference to the sons of Jacob, or else to the tribes named after them, as well as to the twelve apostles - as all aspects of faith in their entirety, dealt with in 577, 2089, 2129, 2130, 2553, 3272, 3488, 3858, 3862, 3913, 3926, 3939, 4060.

Latin(1748-1756) 5514

5514. `Duodecim nos fratres': quod significet omnia vera in uno complexu, constat ex significatione `duodecim' quod sint omnia, et cum praedicantur de filiis Jacobi, ut hic, aut {1} de duodecim tribubus ab illis nominatis, et quoque de duodecim apostolis, quod sint omnia fidei in uno complexu, de qua n. 577, 2089, 2129, 2130, 2553, 3272, 3488, 3858, 3862, 3913, 3926, 3939, 4060. @1 seu $


上一节  下一节