5654.“说,我主阿,我用名誉担保”表一个证明。这从此处所采用说话形式清楚可知,这种说话形式就是作证,即:他们会说出有关在各人袋口内所发现银子的真相。
Potts(1905-1910) 5654
5654. And said, In me, my lord. That this signifies a testifying, is evident from this very form of speech, as being one of testifying, namely, that they will tell the truth about the silver that was found in the mouth of everyone's bag.
Elliott(1983-1999) 5654
5654. 'And they said, On my honour, my lord' means an attestation. This is clear from the stock phrase itself that is used here as the making of an attestation, which was that what they said about the silver found in each man's sack was the truth.
Latin(1748-1756) 5654
5654. `Et dixerunt, {1}In me, domine mi': quod significet testificationem, constat ex ipsa hac formula quod (t)sit testificationis, nempe quod verum sit quod loquentur de argento quod in ore manticae cujusvis repertum. @1 Heb interjection (bi), literally `in me'; is generally regarded as an exclamation of entreaty. The quite different interpretation of it that S gives, is maintained in n. 5796 and n. 6981.$