上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5678节

(一滴水译,2018-2022)

  5678.“又说,你们的父亲就是你们所说的那老人家平安吗”表也同属灵良善一道。这从“平安”的含义和以色列的代表清楚可知:“平安”是指一切安好,如前所述(5677节);以色列,即此处的“父亲”是指属灵良善(365442864598节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5678

5678. And said, Is there peace to your father, the old man of whom ye spoke? That this signifies also with spiritual good, is evident from the signification of "peace," as being to be well (as above, n. 5677); and from the representation of Israel, who is the "father" here, as being spiritual good (n. 3654, 4286, 4598).

Elliott(1983-1999) 5678

5678. 'And he said, Does your father, the old man of whom you spoke. have peace?' means with spiritual good too. This is clear from the meaning of 'peace' as all being well, as above in 5677; and from the representation of Israel, to whom 'father' refers here, as spiritual good, dealt with in 3654, 4286, 4598.

Latin(1748-1756) 5678

5678. `Et dixit, An pax patri vestro seni, quem dixistis?': quod significet quod etiam bono spirituali, constat ex significatione `pacis' quod sit bene esse, ut supra n.5677; et ex repraesentatione `Israelis' qui hic est `pater', quod sit bonum spirituale, de qua n. 3654, 4286, 4598.


上一节  下一节